Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt op dezelfde manier verricht " (Nederlands → Frans) :

De tegenexpertise wordt op dezelfde manier verricht en de resultaten moeten binnen de 30 kalenderdagen te rekenen vanaf de dag van de aanvraag aan de betrokkene en aan de gerechtelijke overheid worden bezorgd.

La contre-expertise est effectuée de la même façon et résultats en sont remis à l'intéressé avant l'expiration d'un délai de trente jours de calendrier à compter de la réception de la demande et les autorités judiciaires sont en même temps informées.


Met deze herziening brengt deze Commissie één van haar verbintenissen in het kader van de politieke beleidslijnen in de praktijk en doet zij het beginsel ingang vinden dat hetzelfde werk op dezelfde plaats op dezelfde manier moet worden bezoldigd.

Cette révision traduit l’engagement pris par l’actuelle Commission, dans ses orientations politiques, de promouvoir le principe d’une rémunération identique pour un même travail effectué au même endroit.


In haar onderzoek in deze zaak heeft de Commissie dezelfde toetsing verricht als in de zaak UPS/TNT, zowel wat spoedzendingen binnen de EER als wat markten buiten de EER betreft, zodat volledige samenhang met haar vroegere besluitvormingspraktijk gewaarborgd is.

Dans le cadre de son enquête en l'espèce, la Commission a procédé à la même appréciation que dans l'affaire UPS/TNT pour le marché des livraisons express intra-EEE et le marché extra-EEE, ce qui garantit une cohérence totale avec sa pratique antérieure.


Een voldoende ruim aanbod van palliatieve zorg moet er borg voor staan dat alle patiënten op dezelfde manier worden behandeld wat betreft de toegang tot de palliatieve zorg en dat alle verenigingen, netwerken, teams, eenheden, centra en personen die bij de palliatieve zorg betrokken zijn, op dezelfde manier worden behandeld.

Les dispositifs d'offres de soins palliatifs existants doivent garantir à la fois l'égalité de traitement de tous les patients dans l'accès aux soins palliatifs, et l'égalité de traitement de tous les associations, réseaux, équipes, unités, centres et acteurs en matière de soins palliatifs.


Bij het bekendmaken van die cijfers gaf de geachte staatssecretaris ook mee dat hij een studie besteld had om na te gaan of alle controlediensten op dezelfde manier cijfers verzamelen en op dezelfde manier werken.

Lorsque ces chiffres ont été publiés, le secrétaire d’État a indiqué qu’il avait demandé une étude afin de vérifier si tous les services de contrôle collectent des données chiffrées de la même manière et fonctionnent de la même manière.


De selectiecriteria zijn voor gans België dezelfde en de controles worden steeds op dezelfde manier uitgevoerd, ongeacht of het dossier in Vlaanderen, Wallonië of Brussel wordt behandeld.

Les critères de sélection sont les mêmes pour toute la Belgique et les contrôles sont toujours effectués de la même manière, que le dossier soit traité en Flandre, en Wallonie ou à Bruxelles.


Zelfs waar nationale telecomregulatoren voor dezelfde toegangsproducten hun prijzen op dezelfde manier bepalen, bestaan er toch nog grote verschillen wat de tenuitvoerlegging daarvan betreft.

Même lorsque les régulateurs nationaux appliquent la même méthode de calcul pour les mêmes produits d’accès, on constate des différences substantielles en matière de mise en œuvre.


Dit betekent bijvoorbeeld dat een huwelijk tussen echtgenoten van hetzelfde geslacht dat op grond van de Portugese wet mogelijk is, in het kader van het voorstel betreffende huwelijksvermogensstelsels op dezelfde manier wordt behandeld als een huwelijk tussen echtgenoten van hetzelfde geslacht. In Frankrijk kan een homoseksueel partnerschap onder dezelfde voorwaarden worden geregistreerd al ...[+++]

Cela signifie, par exemple, qu'un mariage entre personnes de même sexe autorisé en droit portugais sera traité de la même manière qu'un mariage entre personnes de sexe opposé dans le cadre de la proposition relative aux régimes matrimoniaux. Parallèlement, un partenariat hétérosexuel peut être enregistré en France dans les mêmes conditions qu'un partenariat entre personnes de même sexe et la proposition relative aux partenariats enregistrés s'appliquerait dans les deux cas.


Dit nieuwe systeem zorgt ervoor dat dezelfde gevaren over de hele wereld op dezelfde manier worden beschreven en geëtiketteerd.

Ce nouveau système garantira que les mêmes dangers seront décrits de la même façon et mentionnés de manière identique dans l'étiquetage partout dans le monde.


« Het is immers nutteloos om de financiële vergoedingswijze te harmoniseren wanneer in de hele Europese Unie het verlies van dezelfde organen en functies niet volgens dezelfde waarde worden beoordeeld en wanneer dezelfde gevolgen niet op dezelfde manier worden gekwantificeerd» (4)

« En effet, il est inutile d'harmoniser le mode de réparation financière si, partout dans l'Union européenne, la perte des mêmes organes et des mêmes fonctions n'est pas évaluée à la même valeur, si les mêmes séquelles ne sont pas quantifiées de manière identique» (4)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt op dezelfde manier verricht' ->

Date index: 2021-09-21
w