Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt onze aandacht getrokken » (Néerlandais → Français) :

Deze kwestie heeft namelijk reeds de aandacht getrokken van de beleidsmakers in de lidstaten en op Europees niveau.

Cette question a en effet déjà retenu l’attention des décideurs publics dans les États membres et au niveau de l’Union.


In het algemeen hebben zowel de INFOREGIO-site als de pagina's over het regionaal beleid van de EUROPA-site bijzonder veel aandacht getrokken en zijn zij zeer regelmatig bijgewerkt.

En règle générale, le site Internet INFOREGIO et les pages du site EUROPA consacrées à la politique régionale ont fait l'objet d'une attention toute particulière et d'une mise à jour très régulière.


Onze aandacht moet in de eerste plaats uitgaan naar vrouwen en meisjes die gevaar lopen slachtoffer te worden van geweld.

Les femmes et les jeunes filles exposées à la violence requièrent notre attention la plus immédiate.


1.Het verslag 2016 van UNICEF over de situatie van de kinderen in de wereld heeft mijn aandacht getrokken.

1. Le rapport 2016 de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde a retenu toute mon attention.


Zo ja, hebben sommige van de genomen maatregelen uw bijzondere aandacht getrokken?

Si oui, certaines mesures prises ont-elles retenu davantage votre intérêt?


Welke maatregelen of best practices hebben uw aandacht getrokken en welke maatregelen of best practices overweegt u in België toe te passen?

Quelles mesures ou bonnes pratiques ont retenu votre attention et quelles sont celles que vous envisagez de mettre en oeuvre en Belgique?


Twee ervan hebben in het bijzonder mijn aandacht getrokken: - het aandeel van de hernieuwbare energie in het brandstofverbruik voor transportdoeleinden blijft in ons land steken op 4,30 procent, terwijl het Europese gemiddelde 5,40 procent bedraagt; - slechts 0,63 procent van de nieuwe auto's op onze wegen rijdt op alternatieve brandstoffen.

Deux d'entre eux ont retenu toute mon attention: - la part des énergies renouvelables dans les carburants ne dépasse pas la barre des 4,30% dans notre pays alors que la moyenne européenne est de 5,40%; - seules 0,63% des voitures circulant sur nos routes utilisent des carburants alternatifs.


§ de Europese dimensie van ons menselijk kapitaal, onze productiecapaciteit, onze kennis en onze fysieke infrastructuur versterken, met bijzondere aandacht voor de onderlinge verbindingen die van vitaal belang zijn voor onze eengemaakte markt.

§ renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention toute particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour notre marché unique.


Nog altijd wordt in verschillende persberichten onze aandacht getrokken op de weinig benijdenswaardige arbeidsomstandigheden, waarin werd beschreven op welke manier stagiair-artsen momenteel in België werken.

Différents articles de presse continuent à évoquer les conditions de travail peu enviables des médecins-stagiaires en Belgique.


Dit artikel heeft meer aandacht getrokken en uitvoeriger reacties op de enquête opgeleverd dan welk ander artikel van het Besluit van de Raad dan ook, aangezien het - samen met de subsidiabiliteitscriteria (artikel 1) - nu juist de grondslag van het actieprogramma vormt.

Cet article a fait l'objet d'une attention plus grande et de réponses plus longues à l'enquête que n'importe quel autre article de la décision du Conseil; en effet, il constitue, avec les critères d'admissibilité au financement (article 1er), la base même du programme d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt onze aandacht getrokken' ->

Date index: 2023-01-28
w