Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Blad met ontregelde spoed
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Ontregeld blad
Ontregelde bladspoed
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tangentiaal ontregeld

Traduction de «wordt ontregeld moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als PBM zijn voorzien van regelsystemen, moeten deze zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat zij, nadat zij zijn ingesteld, onder de te verwachten gebruiksomstandigheden niet onbedoeld kunnen worden ontregeld.

Lorsque des EPI comportent des systèmes de réglage, ceux-ci doivent être conçus et fabriqués de façon telle qu'après avoir été ajustés, ils ne puissent se dérégler accidentellement dans les conditions prévisibles d'emploi.


De minister verklaart dat hij met amendement nr. 29 van de regering wenst te voorkomen dat de gewone kamers permanent zouden worden ontregeld doordat ze een werkend raadsheer moeten missen die in een aanvullende kamer zitting moet nemen.

Le ministre déclare que l'amendement nº 29 du Gouvernement vise à éviter que les chambres ordinaires ne soient déréglées en permanence dans leur fonctionnement parce qu'elles doivent se passer d'un conseiller effectif appelé à siéger dans une chambre supplémentaire.


5.1. De reële economie en overheidsfinanciën moeten worden gevrijwaard van de gevolgen van de ontregelde wereldfinanciën.

5.1. L'économie réelle et les finances publiques doivent être préservées des effets de la finance mondiale dérégulée.


Als het gaat om alle kwesties die onze burgers en gekozen volksvertegenwoordigers hebben geschokt, ontregeld of getroffen, dan denk ik dat wij, het Parlement, de Raad en de Commissie, moeten laten zien dat wij op Europees niveau met antwoorden komen, en wel met concrete antwoorden.

Je crois que, concernant chacun des sujets qui ont scandalisé, bousculé, interpellé les citoyens et les hommes politiques ou les femmes politiques, nous devons montrer que nous, Parlement, Conseil, Commission, nous apportons au niveau européen des réponses, et des réponses concrètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Teneinde, omwille van vanzelfsprekend commerciële redenen, te vermijden dat sommige werven te veelvuldig worden bezocht in een korte tijdspanne en dat de arbeidsorganisatie wordt ontregeld, moeten de werfbezoeken ten minste acht kalenderdagen vooraf worden gepland, in samenspraak met het CPBW en de directie; de 2 organen, SD en CPBW behouden evenwel hun autonomie.

Art. 4. Afin d'éviter, pour des raisons commerciales évidentes, que certains chantiers ne soient visités trop souvent en un court laps de temps et que l'organisation du travail soit perturbée, les visites de chantiers doivent être planifiées au moins huit jours calendrier à l'avance, en concertation avec le CPPT et la direction; les 2 organes, DS et CPPT, conservent cependant leur autonomie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ontregeld moeten' ->

Date index: 2021-08-27
w