Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt onmiddellijk overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

2. Op verzoek van één van de partijen wordt door de partijen onmiddellijk overleg gepleegd over iedere vraag die voortvloeit uit de interpretatie of toepassing van deze overeenkomst.

2. Les parties se consultent rapidement, à la demande de l'une d'entre elles, sur toute question concernant l'interprétation ou l'application du présent accord.


De Commissie heeft voor het opstellen van het werkprogramma voor 2018 overleg gepleegd met het Europees Parlement en de Raad. Het raamwerk voor dit overleg bestond uit het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven, het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans op 13 september, na de toespraak van de voorzitter over de staat van de Unie, hebben verzonden.

L'élaboration du programme de travail de la Commission pour 2018 a été enrichie par des consultations avec le Parlement européen et le Conseil menées dans le contexte de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» et de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, ainsi que sur la base de la lettre d'intention écrite par le président Juncker et le premier vice-président Timmermans, le 13 septembre, après le discours du président sur l'état de l'Union européenne.


5. Er wordt onmiddellijk overleg gepleegd in het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG.

5. Une concertation a lieu rapidement au sein du comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement ».


5. Er wordt onmiddellijk overleg gepleegd in het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG.

5. Une concertation a lieu rapidement au sein du comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement ».


Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


Tijdens de evaluatie werd uitgebreid overleg gepleegd met vertegenwoordigers van de visserijsector, de nationale bestuursdiensten en de onderzoeksbureaus in de lidstaten.

Au cours de cette évaluation, des consultations approfondies ont été menées auprès des représentants du secteur de la pêche, des administrations nationales et des agences de recherche des États membres.


1. Op verzoek van één van de partijen wordt door de partijen onmiddellijk overleg gepleegd over iedere vraag die voortvloeit uit de interpretatie of toepassing van deze overeenkomst.

1. Les parties se consultent rapidement, à la demande de l'une ou l'autre d'entre elles, sur toute question concernant l'interprétation ou la mise en œuvre du présent accord.


1. Op verzoek van één van de partijen wordt door de partijen onmiddellijk overleg gepleegd over iedere vraag die voortvloeit uit de interpretatie of toepassing van deze overeenkomst.

1. Les parties se consultent rapidement, à la demande de l'une ou l'autre d'entre elles, sur toute question concernant l'interprétation ou la mise en œuvre du présent accord.


Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Stabilisatie- en Associatieraad gebracht; op verzoek van de andere partij wordt daaromtrent in de Stabilisatie- en Associatieraad overleg gepleegd.

Ces mesures sont notifiées immédiatement au conseil de stabilisation et l'association et font l'objet de consultations au sein de celui-ci, à la demande de l'autre partie.


Over de uitvoering van de overeenkomsten wordt op gezette tijden overleg gepleegd.

Leur mise en œuvre fait l'objet d'une concertation périodique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt onmiddellijk overleg gepleegd' ->

Date index: 2025-08-24
w