Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt ondersteund door de onlangs overeengekomen meerjarige " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste top, die aan deze bijeenkomst van de Europese Raad is voorafgegaan, werd benadrukt hoe belangrijk de bijdrage is die de sociale partners aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en de doelstellingen van Lissabon kunnen leveren door middel van hun onlangs overeengekomen gezamenlijke meerjarige werkprogramma.

Le premier sommet, qui a précédé ce Conseil européen, a souligné la contribution importante que les partenaires sociaux peuvent apporter à la stratégie européenne pour l'emploi et à la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne, dans le cadre du programme de travail pluriannuel conjoint qu'ils ont arrêté récemment.


De oprichting van een dergelijke reserve wordt — naast het onlangs overeengekomen uitstel van de veiling van 900 miljoen emissierechten tot 2019-2020 ("backloading") — door een breed spectrum van belanghebbenden ondersteund.

La création de cette réserve - outre le report récemment convenu de la mise aux enchères de 900 millions de quotas jusqu'à 2019-2020 («gel de quotas») - est soutenue par un large éventail de parties prenantes.


Op pagina 3 van het advies van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) over het Nationaal programma voor het beheer van verbruikte splijtstoffen en radioactief afval van 10 april 2015 staat te lezen dat de beslissingen met betrekking tot de fases van het beslissingsproces in verband met de geologische berging "moeten worden ondersteund door een veiligheidsdossier waarvan de structuur op voorhand met het FANC dient te zijn overeengekomen".

Il est indiqué en page 3 de l'avis de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) sur le projet de programme national de gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs que les décisions relatives aux étapes du processus décisionnel relatif au stockage géologique doivent être supportées par "un dossier de sûreté dont la structure aura été convenue au préalable avec l'AFCN".


Ik vestig uw aandacht op de onlangs door het VN-Secretariaat ingevoerde procedures die aanrandingen en seksueel misbruik moeten voorkomen en bestraffen en op de adoptie van Resolutie 2272 op 11 maart 2016 waarbij de Veiligheidsraad de aanpak van de secretaris-generaal heeft ondersteund.

J'attire votre attention sur les procédures récemment adoptées par le Secrétariat des Nations Unies qui visent à prévenir et à punir les agressions et l'abus sexuel et sur l'adoption de la Résolution 2272 le 11 mars 2016, où le Conseil de sécurité a soutenu l'approche du Secrétaire général.


5. In voorkomend geval kunnen de economische samenwerking en de andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, worden ondersteund door de Gemeenschap op basis van de verordeningen van de Raad van de Europese Unie met betrekking tot technische bijstand aan de landen van de voormalige U.S.S.R., met inachtneming van de door de Partijen overeengekomen prioriteiten.

5. Le cas échéant, la coopération économique et les autres formes de coopération prévues par le présent accord peuvent être appuyées par la Communauté sur la base des réglementsdu Conseil d'applicables à l'assistance technique aux pays issus de l'ancienne U.R.S.S., en tenant compte des priorités convenues par les parties.


5. In voorkomend geval kunnen de economische samenwerking en de andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, worden ondersteund door de Gemeenschap op basis van de verordeningen van de Raad van de Europese Unie met betrekking tot technische bijstand aan de landen van de voormalige U.S.S.R., met inachtneming van de door de Partijen overeengekomen prioriteiten.

5. Le cas échéant, la coopération économique et les autres formes de coopération prévues par le présent accord peuvent être appuyées par la Communauté sur la base des réglementsdu Conseil d'applicables à l'assistance technique aux pays issus de l'ancienne U.R.S.S., en tenant compte des priorités convenues par les parties.


Er werd overeengekomen dat het parket en de federale politie van Verviers zich op het project zouden toeleggen en dat ze hierbij door de lokale politie zouden worden ondersteund.

Il a été convenu que le projet verviétois serait porté par le parquet et la police fédérale de Verviers, appuyée par la police locale.


Kan de fungerend Voorzitter meedelen in hoeverre het programma van het Voorzitterschap wordt ondersteund door de onlangs overeengekomen meerjarige strategische programma's?

Le président en exercice pourrait-il indiquer comment le programme de la présidence est assisté par les programmes stratégiques pluriannuels récemment établis?


Tijdens de eerste top, die aan deze bijeenkomst van de Europese Raad is voorafgegaan, werd benadrukt hoe belangrijk de bijdrage is die de sociale partners aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en de doelstellingen van Lissabon kunnen leveren door middel van hun onlangs overeengekomen gezamenlijke meerjarige werkprogramma.

Le premier sommet, qui a précédé ce Conseil européen, a souligné la contribution importante que les partenaires sociaux peuvent apporter à la stratégie européenne pour l'emploi et à la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne, dans le cadre du programme de travail pluriannuel conjoint qu'ils ont arrêté récemment.


De Europese Club voor de gezondheid, die door de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid wordt ondersteund, heeft onlangs twee rondetafelgesprekken over de nieuwe werkomgevingen georganiseerd met de verschillende experts (ergonomen, bedrijfsartsen) en de preventieadviseurs voor de psychosociale aspecten van het werk.

Le Club européen de la santé, soutenu par ma Direction générale d'humanisation du travail, a organisé récemment deux tables rondes sur les nouveaux environnements de travail avec les différents experts, les conseillers en prévention pour les aspects psychosociaux du travail (ergonomes, médecins du travail).


w