Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt niet systematisch aangegeven wie welke verantwoordelijkheid draagt " (Nederlands → Frans) :

Er wordt niet systematisch aangegeven wie welke verantwoordelijkheid draagt en in het algemeen is er weinig of geen aandacht voor uit te voeren controles.

Les responsables et les responsabilités ne sont pas indiqués systématiquement et, en général, il n’est guère consacré d’attention, voire aucune, aux contrôles à effectuer.


Er wordt niet systematisch aangegeven wie welke verantwoordelijkheid draagt en in het algemeen is er weinig of geen aandacht voor uit te voeren controles.

Les responsables et les responsabilités ne sont pas indiqués systématiquement et, en général, il n’est guère consacré d’attention, voire aucune, aux contrôles à effectuer.


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan ...[+++]

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


Senator Wille is van oordeel dat, indien er verantwoordelijken zijn die vinden dat de vraag beter niet wordt gesteld of er passagiers aan boord zijn en zo ja, over welke passagiers het gaat, de parlementaire begeleidingscommissie op zijn minst moet weten wie deze verantwoordelijken zijn. En wie daarvoor de politieke verantwoordelijkheid draagt.

Si des responsables estiment qu'il est préférable de ne pas demander s'il y a des passagers à bord ni, au cas où il y en aurait, de quels passagers il s'agit, le sénateur Wille est d'avis que la commission parlementaire du suivi doit à tout le moins savoir quels sont ces responsables et à qui incombe la responsabilité politique.


2. De in lid 1 bedoelde vertalingen en door importeurs op te stellen verklaringen mogen niet systematisch worden geëist. Zij mogen slechts worden gevraagd met het oog op de opheldering van de voorgelegde informatie of om zich ervan te vergewissen dat de importeur de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor de aangegeven oorsprong.

2. Les conditions mentionnées au paragraphe 1 concernant la traduction et la déclaration de l'importateur ne sont pas systématiques et ne doivent être imposées que dans le but de clarifier les informations présentées ou de faire en sorte que l'importateur assume l'entière responsabilité de l'origine déclarée.


5. Indien mijn informatie niet correct is kan u mij dan het volgende mededelen: a) Wie draagt de verantwoordelijkheid om te controleren of de teksten die bij het Belgisch Staatsblad ter publicatie worden aangeboden de vereiste handtekeningen dragen? b) Waarom gebeurde in voornoemd geval deze controle niet, noch door de diensten op het ministerie van ...[+++]

5. Si mes informations ne sont pas exactes, pourriez-vous me dire: a) qui porte la responsabilité du contrôle visant à déterminer si les textes présentés à la publication au Moniteur belge portent les signatures requises; b) pourquoi, dans le cas précité, les services du ministre des Finances ni les services du Moniteur belge n'ont procédé à ce contrôle; c) qui porte la responsabilité politique de cette erreur, et quelles sanctions ont été prises en l'espèce?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt niet systematisch aangegeven wie welke verantwoordelijkheid draagt' ->

Date index: 2021-09-20
w