Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt nagenoeg onmogelijk gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Ook hier worden nieuwe vormen van samenwerking onmogelijk gemaakt door het gebrek aan interoperabiliteit van de zakelijke toepassingen.

En outre, ici aussi le manque d'intéropérabilité des applications d'entreprises empêche l'adoption de nouvelles formes de collaboration.


De bedrijfsarts zou de persoon bij uitstek moeten zijn om een doeltreffend en aangepast verzuimbeleid te voeren, maar dat wordt nagenoeg onmogelijk gemaakt door de strikte interpretatie van artikel 148quater van het ARAB.

Alors que celui-ci devrait être la personne la mieux placée pour mener une politique efficace et adéquate de lutte contre l'absentéisme, la stricte interprétation de l'article 148quater du RGPT l'empêche, pour ainsi dire, de jouer son rôle.


De bedrijfsarts zou de persoon bij uitstek moeten zijn om een doeltreffend en aangepast verzuimbeleid te voeren, maar dat wordt nagenoeg onmogelijk gemaakt door de strikte interpretatie van artikel 148quater van het ARAB.

Alors que celui-ci devrait être la personne la mieux placée pour mener une politique efficace et adéquate de lutte contre l'absentéisme, la stricte interprétation de l'article 148quater du RGPT l'empêche, pour ainsi dire, de jouer son rôle.


De bedrijfsarts zou de persoon bij uitstek moeten zijn om een doeltreffend en aangepast verzuimbeleid te voeren, maar dat wordt nagenoeg onmogelijk gemaakt door de strikte interpretatie van artikel 148quater van het ARAB.

Alors que celui-ci devrait être la personne la mieux placée pour mener une politique efficace et adéquate de lutte contre l'absentéisme, la stricte interprétation de l'article 148quater du RGPT l'empêche, pour ainsi dire, de jouer son rôle.


De bedrijfsarts zou de persoon bij uitstek moeten zijn om een doeltreffend en aangepast verzuimbeleid te voeren, maar dat wordt nagenoeg onmogelijk gemaakt door de strikte interpretatie van artikel 148quater van het ARAB.

Alors que celui-ci devrait être la personne la mieux placée pour mener une politique efficace et adéquate de lutte contre l'absentéisme, la stricte interprétation de l'article 148quater du RGPT l'empêche, pour ainsi dire, de jouer son rôle.


De situatie in Noord-Amerika en Australië bewijst dat het nagenoeg onmogelijk is om de kever uit te roeien eens hij gevestigd is in een bepaald gebied.

Le petit coléoptère des ruches est une menace sérieuse pour la population d'abeilles mellifères en Europe. La situation en Amérique du Nord et en Australie prouve qu'il est pratiquement impossible d'éradiquer le coléoptère une fois qu'il s'est établi dans une région donnée.


Overeenkomstig het recht op een doeltreffende voorziening in rechte mogen de Unie noch de lidstaten de uitoefening van de rechten uit hoofde van het Unierecht niet nagenoeg onmogelijk of buitensporig moeilijk maken.

En vertu du droit à un recours effectif, ni l'Union, ni les États membres ne peuvent rendre en pratique impossible ou excessivement difficile l'exercice des droits conférés par le droit de l'Union.


De oorzaak daarvan is precies dat het nagenoeg onmogelijk is te bewijzen dat de werkgever een « opzettelijke fout » heeft gemaakt.

Précisément à cause de cette difficulté énorme d'établir une « faute intentionnelle » de l'employeur.


Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie moeten nationale voorschriften met betrekking tot de termijnen voor de handhaving van rechten uit hoofde van deze richtlijn zodanig zijn dat zij de uitoefening van die rechten nagenoeg onmogelijk of buitensporig moeilijk maken.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, il convient que les règles nationales concernant les délais impartis pour faire respecter les droits prévus par la présente directive soient telles que ces délais ne puissent être considérés comme étant de nature à rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice de ces droits.


Deze nationale termijnen mogen de uitoefening van die rechten echter niet nagenoeg onmogelijk of buitensporig moeilijk maken.

Toutefois, ces délais nationaux ne rendent pas pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice de ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nagenoeg onmogelijk gemaakt' ->

Date index: 2022-09-06
w