Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt met klem verzocht concrete » (Néerlandais → Français) :

De EU en Bosnië en Herzegovina worden met klem verzocht te streven naar een overeenkomst met betrekking tot de aanpassing van de interimovereenkomst met de EU naar aanleiding van de toetreding van Kroatië, teneinde te voorkomen dat de preferenties voor Bosnië en Herzegovina vanaf 1 januari 2016 worden opgeschort.

L'Union et la Bosnie-Herzégovine sont instamment invitées à conclure un accord sur l'adaptation de l'accord intérimaire avec l'Union, à la suite de l'adhésion de la Croatie, afin d'éviter la suspension des préférences pour la Bosnie-Herzégovine au 1 janvier 2016.


Verder worden de Syrische autoriteiten met klem verzocht af te zien van elke daad van geweld.

Il est, en outre, instamment demandé aux autorités syriennes de renoncer à tout acte de violence.


Ook moet worden opgemerkt dat het Parlement in zijn resolutie van 29 maart 2012 over het door de Commissie gemaakte "voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije" (P7_TA(2012)0116) "Turkije met klem [verzocht] om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije (...) te ondertekenen en uit te voeren" en "van oordeel [was] dat, wanneer de overnameovereenkomst eenmaal is ondertekend, de Raad aan de Commissie het mandaat moet verlenen om de visumdialoog op gang te brengen en de routekaart voor visumliberalisering vast t ...[+++]

Il convient également de noter que, dans sa résolution du 29 mars 2012 sur le rapport de 2011 de la Commission sur les progrès accomplis par la Turquie (P7_TA(2012)0116), le Parlement a prié instamment "la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission UE-Turquie" et a estimé que "dès la signature de l'accord de réadmission, le Conseil devrait mandater la Commission pour engager un dialogue en matière de visas et élaborer la feuille de route pour la libéralisation du régime de visas".


10. daden van blind geweld — van welke kant ook — met klem veroordeelt en de Israëlische en Palestijnse autoriteiten vraagt om, in overeenstemming daarmee, concrete maatregelen te nemen;

10. de condamner fermement les actes de violence aveugle d'où qu'ils viennent et de demander aux autorités israéliennes et palestiniennes de prendre des mesures concrètes dans ce sens;


In dat verband vragen Polen en Hongarije met klem eerlang een concrete datum voor de toetreding van de kandidaat- landen vast te stellen.

À ce propos, la Pologne et la Hongrie ont insisté pour que soit bientôt fixée une date concrète pour l'adhésion des pays candidats.


De GSA legt de concrete HNS Policy & Standards van de NATO vast waarin België verzocht wordt om:

Le GSA explicite concrètement la HNS Policy & Standards de l’OTAN qui demande à la Belgique, notamment :


Daarom worden de lidstaten met klem verzocht om filmeducatie op te nemen in hun nationale onderwijsprogramma's.

Par conséquent, les États membres sont instamment priés d'introduire l'éducation cinématographique dans leurs programmes éducatifs nationaux.


Gunning zou dus op basis van het criterium van de economisch voordeligste aanbieding moeten gebeuren, waarbij de totale levenscycluskosten van het product, de werken of de dienst in aanmerking worden genomen. De Commissie wordt in dit verband met klem verzocht een methode te ontwikkelen voor het bepalen van de levenscycluskosten, die verder gaat dan de huidige, uitsluitend op energie-efficiëntie gerichte methode en rekening houdt met alle duurzaamheids ...[+++]

Les marchés doivent également être attribués en fonction de l'offre économiquement la plus avantageuse en prenant en considération le coût total du cycle de vie des produits, des constructions et des services. La Commission est expressément appelée à ce sujet à élaborer une méthode pour calculer le coût du cycle de vie qui aille plus loin que la méthode actuelle, qui se focalise exclusivement sur l'efficacité énergétique, et qui intègre tous les aspects de la durabilité.


Om de kaalslag van de sector bananen in de producerende regio's te voorkomen wordt voorgesteld een communautair regelgevingskader in stand te houden, en de lidstaten wordt met klem verzocht de uitkering van de steun te blijven koppelen aan de verplichting de productie af te zetten via deze telersverenigingen.

Afin d'éviter le démantèlement du secteur de la banane dans les régions productrices, il est proposé de maintenir un cadre réglementaire communautaire et les États membres sont instamment priés de continuer à subordonner le versement de l'aide à l'obligation de commercialiser la production à travers ces organisations de producteurs .


Ik heb het Instituut Pasteur, dat veel onderzoek heeft verricht met betrekking tot deze parasiet bij vossen, verzocht een nog meer getailleerde nota op te stellen met een overzicht van de concrete aanpak in andere landen, zodat we op een goede manier kunnen communiceren.

J'ai demandé à l'Institut Pasteur, qui a beaucoup travaillé sur la problématique de ce parasite chez les renards, de faire une note encore plus détaillée, en se référant à ce qui se fait concrètement dans d'autres pays, afin de déterminer le type de communication adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt met klem verzocht concrete' ->

Date index: 2023-12-30
w