Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt men momenteel geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Wordt men momenteel geconfronteerd met belangrijke gewapende acties tegen Bujumbura en de buitenwijken?

Est-on actuellement confronté à des actions armées importantes contre Bujumbura et les quartiers périphériques ?


Wordt men momenteel geconfronteerd met belangrijke gewapende acties tegen Bujumbura en de buitenwijken?

Est-on actuellement confronté à des actions armées importantes contre Bujumbura et les quartiers périphériques ?


Spreker is geschokt over het feit dat ondanks alle inspanningen noch het systeem van demilitarisering-herinschakeling, noch de vorming van brigades, met name door Belgen, hebben gewerkt en dat men momenteel geconfronteerd wordt met een wilde vlucht van het Congolese regeringsleger, dat wapens en munitie achterlaat en zelf ook gewelddaden pleegt.

L'orateur se dit horrifié de constater que, malgré tous les efforts consentis, ni le système de démilitarisation-réinsertion, ni la formation des brigades, notamment par des Belges, n'ont fonctionné, et que l'on assiste pour l'instant à une terrible débandade de l'armée nationale congolaise, qui abandonne les armes et les munitions et commet-elle aussi des exactions.


Spreker is geschokt over het feit dat ondanks alle inspanningen noch het systeem van demilitarisering-herinschakeling, noch de vorming van brigades, met name door Belgen, hebben gewerkt en dat men momenteel geconfronteerd wordt met een wilde vlucht van het Congolese regeringsleger, dat wapens en munitie achterlaat en zelf ook gewelddaden pleegt.

L'orateur se dit horrifié de constater que, malgré tous les efforts consentis, ni le système de démilitarisation-réinsertion, ni la formation des brigades, notamment par des Belges, n'ont fonctionné, et que l'on assiste pour l'instant à une terrible débandade de l'armée nationale congolaise, qui abandonne les armes et les munitions et commet-elle aussi des exactions.


Heel wat mensen worden momenteel geconfronteerd met zeer lange termijnen voor de terugbetaling van hun medische kosten.

Actuellement, de nombreux citoyens sont confrontés à des délais très longs de remboursement de leurs frais médicaux.


Omdat landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, is het naar mijn mening zeer belangrijk dat de Commissie efficiënte oplossingen aanreikt voor de economische moeilijkheden waarmee de landbouwwereld momenteel geconfronteerd wordt.

L'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, il est très important à mes yeux que la Commission apporte des solutions efficientes face aux difficultés économiques qui touchent aujourd'hui le monde agricole.


Energie is een van de grootste uitdagingen waarmee de landen van de Europese Unie momenteel geconfronteerd worden, onder andere in het kader van het klimaatbeleid.

L'énergie est un des défis majeurs auxquels sont actuellement confrontés les pays de l'Union européenne, notamment dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler la politique climatique.


Bij gebrek aan gepaste financiering, wordt het Aziatisch continent momenteel geconfronteerd met belangrijke beperkingen in de ontwikkeling van de infrastructuur.

Faute d'un financement adéquat, le continent asiatique connaît actuellement un déficit important dans le développement de ses infrastructures.


2) Zowel de diensten van de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking als de ontwikkelingssamenwerkingsorganisaties worden momenteel geconfronteerd met de uitdaging die erin bestaat om de gevolgen van deze retributie op hun werking te minimaliseren.

2) Tant les services du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement que les organisations de coopération au développement sont actuellement confrontés au défi de minimiser les conséquences de cette redevance sur leur fonctionnement.


Wanneer men momenteel de Rijksdienst voor pensioenen vraagt hoeveel men op de leeftijd van 60 of 65 jaar zal ontvangen, duurt het maanden vooraleer men een antwoord krijgt en dat moet men dan ook nog trachten te begrijpen .

Aujourd'hui, si l'on interroge l'Office national des pensions sur ce que l'on gagnera à l'âge de 60 ou de 65 ans, il faut des mois pour obtenir une réponse et essayer de comprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt men momenteel geconfronteerd' ->

Date index: 2025-01-28
w