Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt immers uiterst moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Dat wordt immers uiterst moeilijk.

Cela deviendra en effet extrêmement difficile.


Het is vandaag immers uiterst moeilijk om het huidige internetgebruik in België te meten.

En effet, il est extrêmement difficile aujourd'hui de mesurer les usages actuels de l'Internet en Belgique.


Het is vandaag immers uiterst moeilijk om het huidige internetgebruik in België te meten.

En effet, il est extrêmement difficile aujourd'hui de mesurer les usages actuels de l'Internet en Belgique.


Het is immers uiterst moeilijk de economische gevolgen van een evenement voor een streek of een plaats precies te berekenen.

Il est en effet extrêmement difficile de calculer l'impact économique précis d'un événement sur une région et une localité.


Het bleek immers uiterst moeilijk een maximum in de wet zelf op te nemen.

Il paraissait en effet très difficile d'intégrer une limite maximale dans la loi elle-même.


Het is immers uiterst moeilijk om te controleren of deze verhouding wordt nageleefd (het gewicht varieert afhankelijk van het feit of het karkas al dan niet van ingewanden is ontdaan), vooral in het geval van aanlanding in verschillende havens.

Il est en effet des plus difficile de vérifier le respect d'un tel rapport (le poids de la carcasse varie selon qu'elle est ou non éviscérée), en particulier si le débarquement des nageoires et des carcasses se fait dans des ports différents.


D. overwegende dat de sociaaleconomische eisen van de Maidan-beweging grotendeels zijn vervangen door de neoliberale en nationalistische agenda van de nieuwe regering; overwegende dat de begroting voor 2015 voorziet in drastische bezuinigingen op sociale uitgaven, terwijl de defensie-uitgaven toenemen tot 5,2 % van het bbp; overwegende dat tot deze bezuinigingen is besloten onder zeer moeilijke economische en sociale omstandigheden; overwegende dat de prijzen in de eerste negen maanden van 2014 met 16,2 % zijn gestegen, terwijl de tarieven voor openbare voorzieningen gemiddeld met 24,3 % toenamen; overwegende dat 1,7 miljoen mensen w ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million de personnes sont au chômage (8,4 % de la ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, België heeft het voorzitterschap van de Raad zonder enige twijfel in een uiterst moeilijke overgangsfase op zich genomen. Enerzijds was de economische crisis immers nog niet overwonnen en anderzijds was het Verdrag van Lissabon nog niet volledig ten uitvoer gelegd, terwijl ook de beperkte deugdelijkheid ervan zichtbaar werd.

– (DE) Monsieur le Président, il est clair que la Belgique a assumé la Présidence du Conseil dans une phase de transition très compliquée puisque, d’une part, la crise économique n’avait pas encore été surmontée et que, d’autre part, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été totalement mis en œuvre, et que sa pertinence limitée est en outre devenue apparente.


13. betreurt de toename van het aantal gewelddaden tegen ontwikkelingswerkers en uit zijn waardering voor het uiterst moeilijke werk dat de humanitaire organisaties ter plaatse verrichten, in uiterst onveilige omstandigheden;

13. déplore le nombre croissant d'actes de violence commis contre des travailleurs humanitaires et rend hommage au travail extrêmement difficile qu'accomplissent les organisations humanitaires sur le terrain dans des conditions d'insécurité extrême;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de buitengewone Raad van Tampere van vorig jaar heeft met zijn besluit tot het beleggen van de conferentie van 19 en 20 mei nota genomen van de uiterst moeilijke omstandigheden waarin bepaalde Europese regio's verkeren. Deze conferentie gaat immers over de veiligheid en de ontwikkeling van deze regio's.

- (IT) Monsieur le Président, le Conseil extraordinaire de Tampere de l’année dernière a déjà pris acte de la situation extrêmement difficile où se trouvent certaines régions d’Europe, en décidant la Conférence du 19 et 20 mai prochains dont le thème se trouve justement être la sécurité et le développement de cette zone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt immers uiterst moeilijk' ->

Date index: 2022-01-01
w