Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "wordt immers simpelweg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niets vergt immers zo weinig moeite als twee artikelen indienen om de huurovereenkomsten simpelweg met één jaar te verlengen.

Rien n'est plus facile que de faire deux articles par lesquels on proroge tout simplement les baux pour un an.


Niets vergt immers zo weinig moeite als twee artikelen indienen om de huurovereenkomsten simpelweg met één jaar te verlengen.

Rien n'est plus facile que de faire deux articles par lesquels on proroge tout simplement les baux pour un an.


Uit het onderzoek van Test-Aankoop (oktober 2008) bleek immers dat de service in de helft van de postpunten ondermaats kan worden genoemd, omdat het personeel simpelweg niet op de hoogte is van de producten, tarieven en werkwijzen.

En effet, l'étude de Test-Achats (octobre 2008) montre que dans la moitié des points-poste le service peut être qualifié d'insuffisant, parce que le personnel n'est tout simplement pas au courant des produits, des tarifs et des méthodes de travail.


Het kan gesteld worden dat dit afhankelijk is van de beperking van de overdraagbaarheid tot diegenen die actief betrokken zijn bij de visserij, omdat financiële instellingen immers simpelweg ergens anders kunnen investeren als de visstanden teruglopen.

On peut penser qu'il convient de limiter la transférabilité aux participants actifs à la pêche, des institutions financières risquant tout simplement d'investir ailleurs quand les stocks sont épuisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dat kan niet simpelweg genegeerd worden, maar moet als probleem onderkend worden. Alle onderzoeken op dit vlak tonen immers aan dat deze technologie in de verschillende toepassingen nog onvoldoende getest is.

Nous devons signaler très clairement qu’il s’agit aussi d’un problème, car toutes les études démontrent que cette technologie n’a pas été suffisamment testée.


Zo voert men opnieuw het « cascadeprincipe » in, mits een kleine wijziging in vergelijking met het systeem dat vóór 2005 van kracht was. Het zijn voortaan immers de bedragen gefactureerd door de netbeheerder die aan de CREG zullen moeten worden gestort, en niet langer simpelweg een kwart van de jaarlijkse behoeften om de fondsen die door deze instelling worden beheerd, te dekken.

On réinstaure de la sorte le principe de la « cascade » avec, cependant, cette modification par rapport au système prévalant avant 2005, à savoir que ce seront, dorénavant, les sommes facturées par le gestionnaire de réseau qui devront être versées à la CREG et non plus simplement un quart des besoins annuels pour couvrir les fonds gérés par cette institution.


Ik vind dus dat de twee amendementen die de rapporteurs hebben ingediend, gesteund moeten worden door een ruime meerderheid in dit Parlement. Daarin wordt immers simpelweg gezegd dat het mogelijk is over verschillende opties te discussiëren.

Je crois donc que les deux amendements déposés par les rapporteurs doivent être soutenus par une large majorité de notre Parlement, parce qu’ils affirment simplement la possibilité de débattre de différentes options.


Simpelweg verklaren dat bij ratificatie door viervijfde van de lidstaten het proces voortgezet zou worden, was onmogelijk - dat zou immers neerkomen op het afschaffen van de unanimiteitsregel.

On ne pouvait pas dire que si les quatre cinquièmes des États membres ratifiaient le traité, on allait de l’avant, parce que cela revenait finalement à abolir la règle de l’unanimité, ce qu’il faudra bien faire un jour.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la ...[+++]


In de meeste landen waar abortus legaal is, en in die landen waar men euthanasie kent, kunnen mensen nu immers worden vermoord simpelweg omdat zij gehandicapt zijn.

Dans la plupart des pays qui autorisent l’avortement et dans les pays qui pratiquent l’euthanasie, on extermine aujourd’hui des gens juste parce qu’ils sont handicapés.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     wordt immers simpelweg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt immers simpelweg' ->

Date index: 2021-04-06
w