Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt hun invordering evenzo verzekerd " (Nederlands → Frans) :

Indien de schuldvorderingen gevestigd worden namens een ontvangkantoor directe belastingen of btw na de inwerkingtreding van dit besluit en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm als uitgaande van dezelfde ontvangkantoren, wordt hun invordering evenzo verzekerd door het Team Invordering, zoals vastgesteld in deze tabel.

De même, si des créances sont établies au nom d'un bureau de recette contributions directes ou T.V.A. postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient, et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant de ces mêmes bureaux de recette, leur recouvrement est assuré par le Team Recouvrement, tel que déterminé par ledit tableau.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor van het, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door de voormelde Teams, volgens de verdeling vastgesteld in bijlage 3.

De même, si des créances sont établies au nom du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par les Teams sus décrits, selon la répartition fixée à l'annexe 3.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het btw-ontvangkantoor Verviers, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen of het Team Sankt-Vith, volgens voormelde verdeling.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette T.V.A. de Verviers postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par le Team d'Eupen ou par le Team de Saint-Vith, selon ladite répartition.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Eupen, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaande van deze laatsten, wordt hun inning en invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen.

De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de recette des contributions directes et du RNF d'Eupen postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ces derniers, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team d'Eupen.


Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van het ontvangkantoor van het Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen, wordt hun invordering verzekerd door het Team Bijzondere Invordering Gent, door het Team Bijzondere Invordering Namen, door het polyvalente Team Sankt-Vith, door het Team Invordering natuurlijke personen Etterbeek - Sint-Gillis, aan het Team Invordering rechtspersonen Brussel 3, door het T ...[+++]

Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, leur recouvrement est assuré par le Team recouvrement Spécial de Gand, le Team recouvrement Spécial de Namur, le Team polyvalent de Saint-Vith, le Team recouvrement personnes physiques d'Etterbeek-Saint-Gilles, le Team recouvrement personnes morales de Bruxelles 3, le Team recouvrement personnes physiques de Woluwe-Auderghem ou le Team recouvrement personnes ...[+++]


Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden hernomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, wordt de invordering verzekerd door het Team Invordering zoals vastgesteld in bijlage 3, ongeacht welke dienst vermeld wordt op elk uitgaand document".

Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient, et quel qu'en soit le support matériel, leur recouvrement est assuré par le Team Recouvrement, tel que déterminé par l'annexe 3, quel que soit le service mentionné sur chaque document sortant».


1. Voor de toepassing van artikel 84 van de basisverordening en in het bij dit artikel vastgestelde kader vindt de invordering van schuldvorderingen telkens wanneer dat mogelijk is bij voorkeur plaats door middel van compensatie, zowel tussen de organen die vorderingen hebben, hierna de "verzoekende instanties" genoemd, en de organen die uitkeringen verschuldigd zijn, hierna de "aangezochte instanties" genoemd, als ten aanzien van de verzekerde overeenkomstig de artikelen 71 en 72 van de toepassingsverordening .

1. Aux fins de l'application de l'article 84 du règlement de base et dans le cadre qu'il définit, chaque fois qu'il est possible, le recouvrement des créances s'effectue par priorité par la voie de la compensation aussi bien entre les institutions créancières, ci-après dénommées "les entités requérantes", et les institutions débitrices, ci-après dénommées "les entités requises", que vis-à-vis de la personne assurée conformément aux articles 71 et 72 du ║règlement d'application .


1. Voor de toepassing van artikel 84 van de basisverordening en in het bij dit artikel vastgestelde kader vindt de invordering van schuldvorderingen telkens wanneer dat mogelijk is bij voorkeur plaats door middel van compensatie, zowel tussen de organen die vorderingen hebben, hierna de "verzoekende instanties" genoemd, en de organen die uitkeringen verschuldigd zijn, hierna de "aangezochte instanties" genoemd, als ten aanzien van de verzekerde overeenkomstig de artikelen 71 en 72 van de toepassingsverordening .

1. Aux fins de l'application de l'article 84 du règlement de base et dans le cadre qu'il définit, chaque fois qu'il est possible, le recouvrement des créances s'effectue par priorité par la voie de la compensation aussi bien entre les institutions créancières, ci-après dénommées "les entités requérantes", et les institutions débitrices, ci-après dénommées "les entités requises", que vis-à-vis de la personne assurée conformément aux articles 71 et 72 du ║règlement d'application .


Voor tabel zie bulletin blz. 5247 De belastingschuldigen die hun verkeersbelasting op de «geautomatiseerde voertuigen» niet spontaan betalen op het ontvangkantoor «Belastingen auto's» worden ingekohierd en de invordering wordt vervolgens verzekerd door het lokaal bevoegde kantoor in functie van de woonplaats of de maatschappelijke zetel van de belastingschuldige.

Voir tableau dans le bulletin page 5247 Les redevables qui ne paient pas spontanément leur taxe de circulation sur les véhicules automatisés au bureau de recette «Contributions Autos» sont enrôlés, le recouvrement est ensuite assuré par le bureau local compétent, ce en fonction du domicile ou du siège social du redevable.


w