Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt hulp geboden vanuit verschillende » (Néerlandais → Français) :

Teneinde het tekort in de sociale zekerheid in 2010 en 2011 weg te werken en terug aan te knopen bij het evenwicht, wordt hulp geboden vanuit verschillende hoeken.

En vue de réduire le déficit de la sécurité sociale en 2010 et 2011 et de renouer avec l'équilibre, les aides apportées sont d'origines diverses.


Teneinde het tekort in de sociale zekerheid in 2010 en 2011 weg te werken en terug aan te knopen bij het evenwicht, wordt hulp geboden vanuit verschillende hoeken.

En vue de réduire le déficit de la sécurité sociale en 2010 et 2011 et de renouer avec l'équilibre, les aides apportées sont d'origines diverses.


Het is de ambitie van de verschillende overheden om er voor te zorgen dat de meest adequate hulp geboden wordt, rekening houdend met de hulpvraag van de patiënt en de toestand van de patiënt zodat een efficiënte toewijzing kan gebeuren van de hulpmiddelen op individueel niveau met een gezondheidseconomische winst op bevolkingsniveau.

L'ambition des différentes autorités est de veiller à ce que l'aide la plus adéquate soit apportée tenant compte de la demande d'assistance ainsi que de l'état du patient de sorte qu'au niveau individuel l'aide la plus efficace soit apportée tout en préservant un bénéfice économique et sanitaire pour la population.


2º slachtofferzorg : hulp- en dienstverlening in de breedste betekenis, die vanuit de verschillende sectoren, hetzij politieel, justitieel, sociaal of medisch, aan slachtoffers wordt geboden;

2º assistance aux victimes : l'aide et le service au sens large procurés aux victimes par les différents secteurs, qu'ils soient policiers, judiciaires, sociaux ou médicaux;


2º slachtofferzorg : hulp- en dienstverlening in de breedste betekenis, die vanuit de verschillende maatschappelijke sectoren aan slachtoffers wordt geboden;

2º assistance aux victimes : l'aide et le service au sens large procurés aux victimes par les différents secteurs sociaux;


2º slachtofferzorg : hulp- en dienstverlening in de breedste betekenis, die vanuit de verschillende sectoren, hetzij politieel, justitieel, sociaal of medisch, aan slachtoffers wordt geboden;

2º assistance aux victimes : l'aide et le service au sens large procurés aux victimes par les différents secteurs, qu'ils soient policiers, judiciaires, sociaux ou médicaux;


De lidstaten moeten zorgen voor gemakkelijk toegankelijke informatie, met name op internet, over de ondersteuning en hulp die vanuit de samenleving en vanuit vrijwilligersorganisaties of andere organisaties aan kwetsbare vrouwen geboden wordt.

Les États membres devraient fournir des informations faciles d'accès, en particulier sur internet, concernant le soutien et l'aide que les femmes victimes de telles violences peuvent obtenir au sein de la société ainsi que de la part des ONG et autres organisations du même type.


Ik vind dat de Europese Commissie ook moet toelichten of de hulp die vanuit dit fonds wordt geboden effectief wordt gebruikt en of deze hulp werkelijk toegevoegde waarde heeft voor de mensen voor wie hij is bedoeld.

Je pense que la Commission européenne devrait également clarifier si l’assistance fournie par ce fonds est utilisée de manière efficace et si elle apporte une vraie valeur ajoutée à ses bénéficiaires.


34. onderstreept dat betrokkenheid op politiek niveau ook vergezeld moet gaan van verbeterde praktijken op beheers- en uitvoeringsniveau; onderstreept derhalve dat alle directoraten-generaal middels een nulmeting bewust moeten worden gemaakt van de onnodige administratieve lasten op hun beleidsgebieden en stelt voorts een systeem voor, bijvoorbeeld zoals de interne auditcapaciteiten in elk DG van de Commissie, waarmee advies en hulp aan de verschillende directoraten-generaal kunnen worden geboden ...[+++]

34. souligne que l'adhésion au niveau politique doit également aller de pair avec l'amélioration des pratiques au niveau de la gestion et de l'exécution; souligne dès lors que chaque direction générale (DG) doit être sensibilisée aux charges administratives inutiles existant dans son domaine d'action, et ce au travers d'une mesure initiale de référence, et propose en outre la mise en place d'un système, reposant par exemple sur les capacités d'audit interne de chaque DG de la Commission, qui puisse conseiller les différents directeurs généraux et les aider à promouvoir et à mettre en œuvre les politiques de réduction ainsi que les objec ...[+++]


Een ander voorstel behelst de invoering van een platform voor de regionale aanwezigheid van de EU, waarbij verschillende migratieaspecten (statusbepaling, geboden bescherming, arbeidsmigratie, terugkeer en hulp aan de regio van herkomst) worden gebundeld in één instrument, waardoor de EU al deze verschillende aspecten gecoördineerd kan beheren.

Elle suggère aussi de mettre en place une plate-forme pour la présence régionale de l'UE, en intégrant différents aspects de la migration (procédures de détermination, modes de protection offerts, migration aux fins d'emploi, retours, assistance à la région d'origine) dans un seul instrument, ce qui permettrait à l'UE de les gérer d'une manière coordonnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt hulp geboden vanuit verschillende' ->

Date index: 2022-08-05
w