Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt hetzelfde doel bereikt " (Nederlands → Frans) :

Uit deze toelichting blijkt dat de ontworpen wijziging niet het beoogde doel bereikt, zodat de tekst moet worden geherformuleerd.

Il ressort de ces précisions que la modification en projet n'atteint pas l'objectif visé, de sorte que le texte doit être reformulé.


Volgens een rapport van de Europese Commissie en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) duurt het nog ten minste twintig jaar voordat de tewerkstellingsgraad bij vluchtelingen die in Europa wonen hetzelfde niveau bereikt als die bij de bevolking in het gastland.

Un rapport de la Commission européenne et de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) nous indique qu'il faudra au moins vingt ans avant que le taux d'emploi des réfugiés vivant en Europe atteigne le même niveau que celui de la population du pays d'accueil.


De aanvallen hebben hetzelfde doel, maar maken daarvoor niet altijd gebruik van dezelfde vectoren.

Les attaques, si elles visent le même objectif, n'utilisent pas toujours les mêmes vecteurs.


5. Heeft de vrijstelling van de verzekeringspremie van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen haar doel bereikt?

5. L'exemption de la prime d'assurance de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance a-t-elle atteint son objectif?


We hebben als overheid hetzelfde doel voor ogen als de OESO, maar de weg die we bewandelen om dit doel te bereiken verschilt op bepaalde punten van die van de OESO, wat leidt tot een lagere "responsiveness indicator". Voor de periode 2013-2014 bedroeg de responsiveness indicator in België inderdaad slechts 0,167, terwijl het EU-gemiddelde 0,500 was.

Pour la période 2013-2014, l'indicateur de "responsiveness" en Belgique était de 0,167 tandis que la moyenne UE se chiffrait à 0,500.


De samenwerking tussen justitie en criminelen, en in het bijzonder het verlenen van zekere toegiften aan personen die zich schuldig hebben gemaakt aan een misdrijf, is uitsluitend geoorloofd als laatste redmiddel, wanneer op geen enkele andere redelijke wijze hetzelfde doel kan worden bereikt, namelijk de vervolging van zware criminelen en de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, noodzakelijk ter vrijwaring van de openbare orde en van de rechtsstaat.

La collaboration entre les criminels et la justice, et en particulier le fait de faire bénéficier des personnes qui se sont rendues coupables d'une infraction de certaines concessions, est exclusivement permise en dernier recours, lorsque le même but ne peut être atteint d'une autre façon raisonnable, c'est-à-dire la poursuite des grands criminels et la lutte contre les formes graves de criminalité, indispensables pour préserver l'ordre public dans un État de droit.


De samenwerking tussen justitie en criminelen, en in het bijzonder het verlenen van zekere toegiften aan personen die zich schuldig hebben gemaakt aan een misdrijf, is uitsluitend geoorloofd als laatste redmiddel, wanneer op geen enkele andere redelijke wijze hetzelfde doel kan worden bereikt, namelijk de vervolging van zware criminelen en de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, noodzakelijk ter vrijwaring van de openbare orde en van de rechtsstaat.

La collaboration entre les criminels et la justice, et en particulier le fait de faire bénéficier des personnes qui se sont rendues coupables d'une infraction de certaines concessions, est exclusivement permise en dernier recours, lorsque le même but ne peut être atteint d'une autre façon raisonnable, c'est-à-dire la poursuite des grands criminels et la lutte contre les formes graves de criminalité, indispensables pour préserver l'ordre public dans un État de droit.


Behalve het beoogde structurele doel, wordt zo ook een symbolisch doel bereikt : voortaan is duidelijk aangegeven welke normovertredingen beschouwd worden als bijzonder gevaarlijk voor de veiligheid van de bestuurder of de andere weggebruikers.

Ainsi, outre l'objectif structurel poursuivi, un objectif symbolique est également atteint : dorénavant, sont indiquées clairement les transgressions aux normes considérées comme particulièrement dangereuses pour la sécurité du conducteur ou des autres usagers de la route.


De heer Vandenbroucke heeft dat in 2002 overigens gedaan. Waarom afwijkende maatregelen nemen als met de klassieke regels hetzelfde doel kan worden bereikt?

Pourquoi prendre le risque de recourir à des mesures dérogatoires si les règles classiques permettent d'atteindre le même but ?


Het Belgisch recht laat wel discriminatie toe, maar enkel op voorwaarde dat het gaat om een gewettigd doel en wanneer de middelen die daarvoor worden gebruikt evenredig zijn met het doel, dat wil zeggen dat er geen andere mogelijkheden bestaan die minder discriminerend zijn om hetzelfde doel te bereiken.

Le droit belge autorise les discriminations mais uniquement à condition que le but poursuivi soit légitime et que les moyens employés soient proportionnels au but.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt hetzelfde doel bereikt' ->

Date index: 2024-06-30
w