Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het verschil niet bij de belastbare inkomsten bijgeteld » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het bedrag van de terugbetaalde bijdragen hoger is dan het bedrag van de gestorte bijdragen wordt het verschil niet bij de belastbare inkomsten bijgeteld.

En effet, lorsque le montant des cotisations remboursées excède le montant des cotisations versées, la différence ne serait pas intégrée dans les revenus imposables.


Artikel 93 regelt, onder meer, de inwerkingtreding van de artikelen 86 en 89, die van de regels met betrekking tot de belasting van inkomsten die door aan de rechtspersonenbelasting onderworpen samenwerkingsverbanden zijn verleend of toegekend, aan belastingplichtigen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen, alsook de inwerkingtreding van de regels met betrekking tot de belastbare grondslag van die samenwerkingsverbanden ...[+++]

L'article 93 règle, entre autres, l'entrée en vigueur des articles 86 et 89, celle de règles relatives à l'imposition de revenus alloués ou distribués, par des structures de coopération assujetties à l'impôt des personnes morales, à des contribuables assujettis à l'impôt des sociétés, ainsi que l'entrée en vigueur de règles relatives à l'assiette imposable de ces structures de coopération, au calcul de l'impôt dû sur les dividendes attribués par ces structures de coopération, à la détermination du montant des revenus imposables pour les personnes assujetties à l'impôt des non-résidents et des règles relatives à la contribution complément ...[+++]


Bovendien zijn nationale regels die niet-ingezeten werknemers het recht ontzeggen om kosten en uitgaven af te trekken die rechtstreeks verband houden met de activiteiten waarmee de belastbare inkomsten zijn verworven, niet geoorloofd[84].

En outre, les dispositions nationales qui refusent aux non-résidents le droit de déduire les coûts et les frais directement liés à l’activité économique ayant généré les revenus imposables ne sont pas admissibles[84].


b) een inkomen betaald door een buitenlandse onderneming of door een vestiging daarvan, die een hybride-entiteit is, voor zover dat inkomen voor die hybride-entiteit aftrekbaar is van de belastbare inkomsten die niet eveneens opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van de Belgische vennootschappen of inrichtingen aan wie dat inkomen betaald werd of als dusdanig beschouwd wordt op grond van de wetgeving van een andere Staat".

b) un revenu payé par une entreprise étrangère, ou une implantation de celle-ci, qui est une entité hybride, dans la mesure où ce revenu est, pour cette entité hybride, déductible de revenus imposables qui ne figurent pas également parmi les revenus imposables des sociétés ou des établissements belges à qui ce revenu est payé ou considéré comme tel en vertu des lois d'un autre Etat".


e) een door een hybride-entiteit gedane betaling, voor zover die betaling zonder deze bepaling zou afgetrokken worden van de belastbare inkomsten die niet eveneens opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van de gerechtigde;

e) un paiement effectué par une entité hybride, dans la mesure où, en l'absence de la présente disposition, ce paiement serait déduit de revenus imposables qui ne figurent pas également parmi les revenus imposables du bénéficiaire;


f) een veronderstelde betaling tussen het hoofdkantoor van de vestiging of tussen twee of meer vestigingen, voor zover die betaling zonder deze bepaling zou afgetrokken worden van de belastbare inkomsten die niet eveneens opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van de gerechtigde;

f) un paiement réputé effectué entre le siège et l'implantation ou entre deux implantations ou plus, dans la mesure où, en l'absence de la présente disposition, ce paiement serait déduit de revenus imposables qui ne figurent pas également parmi les revenus imposables du bénéficiaire;


Van Filipijnse zijde is de verrekening van de in België geheven belasting eveneens onderworpen aan een dubbele beperking overeenkomstig het Filipijnse recht : het bedrag van de verrekenbare Belgische belasting mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in België belastbare inkomsten, en anderzijds mag het totale bedrag van het buitenlandse belastingkrediet niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat o ...[+++]

Du côté philippin, l'imputation de l'impôt perçu en Belgique sera également soumise à une double limitation conformément au droit philippin : le montant de l'impôt belge imputable ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables en Belgique et, d'autre part, le montant total des crédits d'impôt étrangers ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables à l'étranger.


Als het bedrag van de terugbetaalde bijdragen dat van de gestorte bijdragen overschrijdt, zal het verschil niet worden opgenomen in de belastbare inkomsten.

En effet, lorsque le montant des cotisations remboursées excède le montant des cotisations versées, la différence ne serait pas intégrée dans les revenus imposables.


De vrijstelling van de verplichting om belastbare inkomsten aan te geven of de eventuele afwezigheid van een specifieke rubriek die bestemd is voor het vermelden van bepaalde inkomsten op het aangifteformulier, kan er niet toe leiden dat inkomsten worden vrijgesteld die elders, meer bepaald op grond van artikel 18, 1e lid, 2ºter, WI ...[+++]

La dispense de déclaration de revenus imposables ou l'absence éventuelle de rubrique destinée spécifiquement à la mention de certains revenus sur la formule de déclaration, ne peuvent emporter l'exonération de revenus définis par ailleurs comme imposables, en l'occurrence en vertu de l'article 18, alinéa 1 , 2ºter, CIR 92.


Vermits de belastingplichtigen van wie de gezamenlijk belastbare inkomsten minder bedragen dan de belastingvrije som waarop zij recht hebben, die belastingvoordelen niet of niet volledig konden genieten, is de in het eerste lid vermelde regeling met ingang van aanslagjaar 2003 aangevuld met een mechanisme dat ertoe strekt de toeslagen op de belastingvrije som voor kinderen ten laste om te zetten in een terugbetaalbaar belastingkrediet in de mate dat zij ni ...[+++]

Comme les contribuables dont les revenus imposables globalement sont inférieurs au montant de la quotité de revenu exemptée d'impôt à laquelle ils peuvent prétendre, ne pouvaient bénéficier ou ne bénéficiaient que partiellement de cet avantage fiscal, la mesure visée à l'alinéa 1 a été complétée, à partir de l'exercice 2003, par un mécanisme visant à convertir les majorations de la quotité exemptée pour enfants à charge en un crédit d'impôt remboursable, dans la mesure où ces majorations ne peuvent être imputées en raison de l'insuffisance de revenus imposables globalement (article 134, § 3, alinéa 1, CIR 1992, inséré par l'article 26 A ...[+++]


w