Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «wordt herinnerd steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen hebben de artsen de procedure waaraan in punt 8 van het registratiedocument wordt herinnerd, steeds correct en overeenkomstig de wet nageleefd.

La procédure suivie par le médecin, telle qu'elle est rappelée dans le point 8 du document d'enregistrement, a généralement été correcte et conforme à la loi.


Er zij aan herinnerd, dat het Hof heeft geoordeeld dat richtlijn 80/68 ' bepaalt dat op basis van de resultaten van het onderzoek steeds een uitdrukkelijke administratieve handeling - een verbod of een vergunning - moet worden vastgesteld ' (arrest van 28 februari 1991, Commissie/Duitsland, C-131/88, Jurispr. blz. I-825, punt 38).

A cet égard, il convient de rappeler que la Cour a jugé, à propos de la directive 80/68, que celle-ci ' exige toujours qu'après chaque enquête et au vu de ses résultats un acte exprès, d'interdiction ou d'autorisation, soit pris ' (arrêt du 28 février 1991, Commission/Allemagne, C-131/88, Rec. p. I-825, point 38).


2. Het klopt dat steeds meer handelaren de door hun bewakingscamera's opgenomen beelden op de sociale netwerken delen, maar er moet herinnerd worden aan het feit dat dit wettelijk gezien strafbaar is.

2. Si on observe une augmentation du nombre de commerçants qui partagent les images capturées par leurs caméras de sécurité sur les réseaux sociaux, on ne peut que rappeler que ce type de démarche demeure sanctionnable légalement.


1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan niet in de weg aan een wettelijke regeling van een lidstaat, die bepaalt dat een onderdaan van een andere lidstaat die in eerstgen ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de recente tragische gebeurtenissen in Parijs ons eraan hebben herinnerd dat de Europese Unie geconfronteerd wordt met een voortdurende, zich steeds verder ontwikkelende terreurdreiging, die het afgelopen decennium verscheidene lidstaten zwaar heeft getroffen in de vorm van aanslagen, niet alleen op mensen, maar ook op de waarden en vrijheden waarop de Unie gegrondvest is;

B. considérant que les événements tragiques survenus récemment à Paris rappellent que l'Union européenne est en permanence confrontée à une menace terroriste en constante évolution qui, au cours de ces dix dernières années, s'est concrétisée par des attentats perpétrés dans plusieurs États membres contre non seulement la population, mais aussi les valeurs et les libertés sur lesquelles se fonde l'Union;


Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teksten moesten worden opgesplitst, en tot afs ...[+++]

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft een constante adviespraktijk ontwikkeld omtrent het taalgebruik in bestuurszaken, waarbij ze steeds heeft herinnerd aan het recht van iedere burger om zich ten aanzien van het gerecht van zijn eigen taal te bedienen.

La Commission permanente de contrôle linguistique a toujours rappelé, dans ses avis constants sur l'emploi des langues en matière administrative, que chaque citoyen a le droit de s'adresser à la justice dans sa propre langue.


De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, belast met het Gelijke Kansenbeleid, herinnerde eraan dat de minister steeds een globale benadering van het probleem van de mensenhandel heeft verdedigd.

Le représentant de la vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de la Politique d'égalité des chances, a rappelé que la ministre a toujours défendu le principe d'une approche globale de la question de la traite des êtres humains.


- Via verschillende kanalen worden de passagiers in de luchthaven eraan herinnerd hun bagage steeds bij zich te houden.

- Par différents canaux, il est rappelé aux passagers se trouvant dans l’aéroport de conserver constamment leurs bagages auprès d’eux.


B. overwegende dat er per sector wetgeving bestaat, die al tot een verbetering van de consumentenbescherming heeft geleid, maar dat de lidstaten eraan moeten worden herinnerd dat er met het oog daarop nog steeds behoefte is aan correcte uitvoering en handhaving;

B. considérant qu'une législation sectorielle est en vigueur et a déjà renforcé la protection des consommateurs mais qu'il convient de rappeler aux États membres qu'à cet effet, il reste nécessaire de la mettre en œuvre correctement et de la faire respecter;




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     wordt herinnerd steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt herinnerd steeds' ->

Date index: 2024-05-23
w