Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt heel intensief actie " (Nederlands → Frans) :

De behandeling is heel intensief, de therapeut moet niet enkel het kind begeleiden, maar ook de school.

Le traitement est intensif: le thérapeute doit accompagner l'enfant, mais également l'école.


Alhoewel er heel wat acties ondernomen worden om fraude te bestrijden dient het FAVV een volledig uitgeschreven fraudebeleid te ontwikkelen met duidelijk omschreven taken en verantwoordelijkheden in geval van vaststelling van een interne fraude.

Bien que de nombreuses actions soient entreprises pour lutter contre la fraude, l'AFSCA doit encore élaborer une politique bien documentée en matière de fraude, reprenant une description claire des tâches et des responsabilités en cas de constatation d'une fraude interne.


Terwijl deze overdag intensief gebruikt worden door werknemers (en de nood voor buurtbewoners heel wat minder is), blijkt dat deze 's avonds doorgaans leeg staan. Net op dat ogenblik is het voor omwonenden heel moeilijk om een parkeerplaats te vinden.

En effet, bien que ce parking soit fréquenté de manière intensive par les travailleurs en journée (et que le besoin d'emplacements de parking pour les riverains soit nettement plus faible à ce moment-là), il est généralement vide le soir. Or, c'est justement à ce moment de la journée que les riverains éprouvent le plus de difficultés à trouver une place.


De administratie voor het behalen van een certificaat is heel veel, je moet van alle acties bewijzen hebben en er moeten heel wat verslagen, rapporten en mededelingen opgesteld worden.

L'obtention d'un certificat requiert de nombreuses démarches administratives, puisqu'il faut apporter des preuves pour toutes les actions et rédiger de nombreux comptes rendus, rapports et communications.


De federale spoorwegpolitie nam ook intensief deel aan de actie en controleerde gevoelige spoorlijnen gezien gauw- en winkeldieven zich zo snel kunnen verplaatsen.

La Police des Chemins de Fer a également activement participé et a contrôlé les lignes de chemin de fer sensibles étant donné que les pique-poquets et les voleurs à la tire peuvent se mouvoir très vite.


Het is dan ook goed dat wij heel intensief hebben gesproken over een vrijwaringsclausule en deze ook gezamenlijk hebben geïmplementeerd, omdat zo'n clausule voorziet in een goede controle van precies deze punten, zodat we er zeker van kunnen zijn dat de mogelijkheden die de terugbetaling van invoerrechten in Zuid-Korea met zich meebrengt, niet tot concurrentievervalsing in Europa zullen leiden.

Nous avons donc eu raison de discuter intensivement de la clause de sauvegarde et également d’avoir mis en œuvre une telle clause en commun, clause qui prévoit de suivre de près précisément ces points, de sorte que nous pouvons être certains que les opportunités offertes par la ristourne de droits en Corée du Sud ne mènent pas à une distorsion de concurrence en Europe.


We hebben zeer geïnspireerd en heel intensief samengewerkt en onze discussies waren constructief en tegelijkertijd heel eerlijk.

Nous avons travaillé dans un bon esprit et de manière intense, et nos discussions ont été à la fois très constructives et très franches.


Dat was ook een van de onderwerpen die heel intensief zijn besproken tijdens de laatste Europese verkiezingen, toen wij in heel veel lidstaten een uitermate geringe opkomst van kiezers waarnamen.

Nous avons débattu intensivement de cette question lors des dernières élections européennes, où nous avons constaté un taux de participation particulièrement faible dans de nombreux États membres.


De douane speelt daarbij een belangrijke rol, kijk bijvoorbeeld naar de gecoördineerde aanpak in vijf Europese landen waar de douane en de industrie al heel intensief samenwerken en grote hoeveelheden namaakgoederen vernietigen.

Les bureaux des douanes jouent un rôle important à cet égard, ainsi que l’illustre l’effort coordonné de cinq pays européens, dans lesquels les bureaux des douanes et l’industrie collaborent étroitement et ont détruit une quantité considérable de produits de contrefaçon.


In hun respectieve landen, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, wordt heel intensief actie gevoerd voor hun vrijlating, en ik vind dat wij als Europees Parlement die acties op alle mogelijke manieren moeten ondersteunen en dat we moeten deelnemen aan die campagne, waarbij we allereerst moeten onderstrepen dat zulke barbaarse praktijken nooit door wat dan ook te rechtvaardigen zijn.

Des efforts extrêmement soutenus sont actuellement déployés dans leur pays respectif, l’Allemagne et le Royaume-Uni, afin d’obtenir leur libération et je crois que, en tant que députés européens, nous devons soutenir ces efforts de toutes les manières possibles et participer activement à cette campagne. Nous devrions tout d’abord insister sur le fait que rien ne peut justifier de tels actes de barbarie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt heel intensief actie' ->

Date index: 2023-06-04
w