Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling

Vertaling van "wordt gewaarborgd ongeacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT




gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien impliceert de doelstelling van de richtlijn om de consument een hoog niveau van bescherming te verzekeren tegen oneerlijke handelspraktijken en in het bijzonder misleidende reclame, dat die bescherming wordt gewaarborgd ongeacht of de betrokken instelling publiek of privé is en los van de specifieke taak zij behartigt.

De plus, le but de la directive d’assurer un niveau élevé de protection des consommateurs contre les pratiques commerciales déloyales et, notamment contre la publicité trompeuse exige que cette protection soit garantie indépendamment du caractère public ou privé de l’organisme en cause et de la mission spécifique qu’il poursuit.


De Erkende Programmeringsaanvragen toegestaan door de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten zullen, ongeacht hun prioriteitsgraad, gratis ingewilligd worden binnen de gewaarborgde werkingstijd, op voorwaarde dat de tijd die besteed wordt aan de prioritaire aanvragen niet meer dan 10% in beslag neemt van de gewaarborgde werkingstijd.

Les Demandes de Programmation Agréées par les SSTC et/ou les entités désignées par les SSTC seront effectuées gratuitement dans la limite du temps d'opération garanti, quel que soit le niveau de priorité, à condition que le temps affecté aux demandes prioritaires ne dépasse pas 10 % du temps d'opération garanti.


De Erkende Programmeringsaanvragen toegestaan door de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten zullen, ongeacht hun prioriteitsgraad, gratis ingewilligd worden binnen de gewaarborgde werkingstijd, op voorwaarde dat de tijd die besteed wordt aan de prioritaire aanvragen niet meer dan 10% in beslag neemt van de gewaarborgde werkingstijd.

Les Demandes de Programmation Agréées par les SSTC et/ou les entités désignées par les SSTC seront effectuées gratuitement dans la limite du temps d'opération garanti, quel que soit le niveau de priorité, à condition que le temps affecté aux demandes prioritaires ne dépasse pas 10 % du temps d'opération garanti.


De Commissie kan dus een politiek signaal geven waaruit blijkt dat die controle onvoldoende gewaarborgd is in het kader van de samenwerking op Europees niveau, ongeacht of die betrekking heeft op de eerste of de derde pijler.

La commission peut donc lancer un signal politique, selon lequel ce contrôle est insuffisamment garanti dans le cadre de la coopération au niveau européen, que celle-ci se situe dans le cadre du premier ou du troisième pilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De colli, dit wil zeggen de verpakkingen met inhoud, die gebruikt worden voor het vervoer van radioactieve en nucleaire stoffen zijn zodanig ontworpen dat de bescherming van de bevolking en het leefmilieu in alle omstandigheden, zowel normale als accidentele vervoersomstandigheden, en, ongeachte de gebruikte vervoerswijze, gewaarborgd is.

Les colis, c'est-à-dire l’emballage et son contenu, utilisés pour le transport de matières radioactives et nucléaires sont conçus pour assurer la protection des personnes et de l’environnement en toutes circonstances, tant dans des conditions normales que dans des conditions accidentelles de transport et quel que soit le mode de transport utilisé.


Ongeacht of het ziekenhuis het dossier nu in elektronische vorm of op papier bijhoudt, dienen deze rechten te worden gewaarborgd en moet het ziekenhuis in het kader van zijn interne organisatie de nodige maatregelen treffen om hieraan te kunnen voldoen.

Que l'hôpital tienne le dossier à jour sous un format électronique ou sur papier, ces droits doivent être garantis et l'hôpital doit prendre, dans le cadre de son organisation interne, les mesures nécessaires pour pouvoir satisfaire à ces exigences.


Het recht van toegang is gewaarborgd voor spoorwegondernemingen met een vergunning die toegang wensen en voldoen aan de veiligheidsvoorschriften, ongeacht hun exploitatiewijze.

Le droit d'accès est garanti pour les entreprises ferroviaires titulaires d'une licence qui le souhaitent et qui remplissent les conditions en matière de sécurité, quel que soit le mode d'exploitation.


Met deze richtlijn moet gewaarborgd worden dat er voldoende vakbekwaamheid aanwezig is bij ondernemingen die voor eigen rekening of voor anderen gevaarlijke goederen vervoeren of activiteiten uitoefenen die van invloed zijn op de vervoersveiligheid, ongeacht de gebruikte tak van vervoer.

Cette directive vise à assurer un niveau adéquat de compétence professionnelle dans les entreprises dont l'activité comporte le transport de marchandises dangereuses pour compte propre ou pour compte d'autrui et les activités qui ont une influence sur la sécurité des transports, quel que soit le mode de transport utilisé.


- De concessiehouder mag voortaan reclame maken buiten het concessiegebied, maar moet daarbij een aantal beperkingen in acht nemen zodat het exclusiviteitsbeginsel is gewaarborgd; daarom omvatten de toegestane reclamemiddelen niet de rechtstreekse en persoonlijke contacten met de klant, ongeacht of dit is door een bezoek aan huis, via telecommunicatiemiddelen of via een persoonlijk schrijven.

- Le concessionnaire peut désormais faire de la publicité à l'extérieur du territoire concédé, sous certaines limites permettant de respecter le principe de l'exclusivité; c'est pourquoi les moyens publicitaires admissibles ne comprennent pas les contacts directs et personnalisés avec le client, que ce soit par démarchage à domicile, par communication téléphonique ou télématique ou par lettre individuelle.


In dit verband werd er op gewezen dat in moderne economieën een aantal diensten (zoals levering van elektriciteit en water, postdiensten, onderwijs, telefoondiensten en bepaalde vormen van openbaar vervoer) wordt verstrekt op een zodanige basis dat wordt voldaan aan een aantal criteria, zoals universele beschikbaarheid, die moet worden gewaarborgd ongeacht of het gaat om een openbare, dan wel een particuliere dienstverlener.

On a indiqué que, dans les économies modernes, la fourniture de certains services (tels que l'approvisionnement en électricité et en eau, les services postaux, l'enseignement, le téléphone et certaines formes de transports publics) doit répondre à certains critères, comme la disponibilité universelle, qui doivent être garantis en toutes circonstances, que le fournisseur soit du secteur public ou privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gewaarborgd ongeacht' ->

Date index: 2023-06-30
w