Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt gesuggereerd lijkt mij onredelijk » (Néerlandais → Français) :

Een wetswijziging in de door het geachte lid gesuggereerde zin lijkt mij echter niet aangewezen, daar een pensioen van de openbare sector in principe dient voorbehouden te worden voor diensten gepresteerd in vast verband zodat geen nieuwe uitzondering op dit principe kan aanvaard worden.

De plus, une modification de la loi dans le sens suggéré par l'honorable membre ne me semble pas indiqué, étant donné qu'une pension du secteur public doit en principe être réservée à des services prestés dans le cadre d'une nomination à titre définitif, de sorte qu'il n'est pas possible d'accepter une nouvelle exception à ce principe.


Het lijkt mij niet onredelijk dat er, gelet op de procedures, op twee maanden geen meervoudige nationaliteit werd geregistreerd.

Vu les procédures, il ne me paraît pas déraisonnable qu'aucune nationalité multiple n'ait été enregistrée en deux mois.


Het lijkt mij onredelijk dat leden van het Parlement immuniteit genieten, en wij zouden net zo goed de lasten van de economische crisis moeten dragen.

Selon moi, il n’est pas raisonnable que les membres du PE s’attendent à bénéficier d’une immunité, et nous devrions tout autant porter le fardeau de la crise économique.


Kan de geachte minister mij mededelen of aan de hand van de aan hem verstrekte gegevens de hiervoor vemelde informatie wordt bevestigd en een hervorming in de zin als door mij gesuggereerd hem passend en noodzakelijk lijkt voor de rechtszekerheid en daarvoor de passende initiatieven worden genomen ?

L'honorable ministre peut-il me dire si les données qui lui ont été fournies lui permettent de confirmer l'information susmentionnée, si une réforme dans le sens que j'ai suggéré lui semble appropriée et nécessaire pour la sécurité juridique, et si les initiatives qui surviennent seront prises ?


i) Opdat de gekozen formule op dat ogenblik de steun zou kunnen krijgen van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, lijkt het mij onontbeerlijk, zoals trouwens gesuggereerd in het rapport van Mevrouw Lalumière in het Europees Parlement, dat de democratische controle op het EVDB zou worden uitgeoefend door een gemengde vergadering, samengesteld uit Europese Parlementsleden en uit nationale parlementsleden.

i) Pour que la formule choisie puisse ­ à ce stade ­ recevoir à la fois le soutien du Parlement européen et le soutien des parlements nationaux, il me paraît indispensable, comme l'a d'ailleurs suggéré le rapport de Madame Lalumière au Parlement européen que le contrôle démocratique sur la PESD soit effectué par une assemblée mixte composée à la fois de parlementaires européens et de parlementaires nationaux.


Ik heb nog een laatste opmerking over de termijn gedurende welke een bedrijf voor vervolging in aanmerking komt. De periode van dertig jaar die in het gemeenschappelijk standpunt wordt gesuggereerd, lijkt mij onredelijk omdat de ondernemingen hierdoor met buitengewoon grote milieurisico’s worden geconfronteerd.

Enfin, en ce qui concerne la durée pendant laquelle une entreprise peut être tenue responsable, je crois que la période de 30 ans que prévoit la position commune est excessive.


De klacht van de milieubeweging dat het pakket is afgezwakt lijkt mij simpelweg onredelijk wanneer wij beseffen dat er aan de doelen wordt vastgehouden en de industriesectoren met een dalend emissieplafond te maken hebben.

La plainte du lobby environnemental selon laquelle le paquet a été édulcoré me semble franchement déraisonnable, si l’on considère que les objectifs sont respectés et que le plafond des émissions des secteurs industriels est en baisse.


Hoe de institutionele hervorming of de door mij gesuggereerde hervorming ook mogen evolueren of aflopen, één ding lijkt me duidelijk: als er geen akkoord of consensus wordt bereikt over de institutionele hervormingen, mag dit de uitbreiding van de Europese Unie in geen geval afremmen.

Quelle que soit l’évolution ou l’aboutissement de la réforme institutionnelle ou de la réforme évoquée, une chose me semble claire : un désaccord ou l’absence de consensus sur les affaires institutionnelles ne doit pas freiner l’élargissement de l’Union européenne.


Een opzegperiode van twee maanden voor een contract van één jaar lijkt mij onredelijk.

Une période de préavis de deux mois pour un contrat d'un an me semble raisonnable.


Dit lijkt mij een zeer onredelijke situatie, want : - diegene die, toen de wet dit nog toestond, in het uiterste geval de volgende dag zijn wederbelegging verkocht, wordt fiscaal ongemoeid gelaten; - terwijl diegene die de geest van de wet respecteerde en de wederbelegging in aandelen een geruime tijd bijhield (maar minder dan 3 jaar), toen de wet dit nog niet bepaalde, wordt fiscaal gestraft.

Cette situation me paraît fort déraisonnable, car : - celui qui, dans le cas extrême, revendait son rem- ploi le lendemain quand la loi l'y autorisait enco- re, n'est pas inquiété fiscalement; - alors que celui qui, respectant l'esprit de la loi, a conservé ce remploi en actions un certain temps (mais moins de trois ans), quand la loi ne le pré- voyait pas encore, se voit pénalisé fiscalement.


w