Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Electronisch gestuurde schakeling
Engineer industriële automatisering
Gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem
Ingenieur automatisatie
Ingenieur automatisering
Ingenieur gestuurde processen in de industrie
Motor met gestuurde ontsteking
Niet-gestuurde vlucht

Vertaling van "wordt gestuurd vindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
motor met gestuurde ontsteking

moteur à allumage commandé




electronisch gestuurde schakeling

changement de vitesses à gestion électronique


gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem

dispositif de sécurité piloté


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


ingenieur automatisatie | ingenieur automatisering | engineer industriële automatisering | ingenieur gestuurde processen in de industrie

ingénieur en mécatronique/ingénieure en mécatronique | ingénieure en automatismes | ingénieur en automatismes/ingénieure en automatismes | ingénieure automaticienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tekst wordt benadrukt dat dit ook het geval is wanneer de werknemer "tijdelijk in een ander land te werk is gesteld": wanneer een werknemer voor een bepaalde duur of een specifieke opdracht naar het buitenland wordt gestuurd, vindt er geen wijziging plaats van het op de overeenkomst toepasselijke recht, terwijl bij een definitieve overplaatsing naar het buitenland de arbeidsovereenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar de werknemer te werk is gesteld, aangezien dit het land is waar hij voortaa ...[+++]

Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.


Dit document moet per mail naar de financiële deskundige, belast met het bijzonder specifiek toezicht op provinciaal niveau, wiens adresgegevens u hieronder vindt, gestuurd worden : Vlaams-Brabantbrandweer@vlaamsbrabant.be Antwerpen gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limburg federaal@limburg.be (ter attentie van Sara Vandenbosch) Oost-Vlaanderen marysa.bonte@oost-vlaanderen.be West-Vlaanderen sarah.maes@ibz.fgov.be EN caroline.dierendock@ibz.fgov.be Waals-Brabant corine.sermeus@gouverneurbw.be Henegouwen veronique.cambier@ibz.fgov.be Luik florence.rowier@provincedeliege.be Luxembourg nathalie.h ...[+++]

Le document complété doit être envoyé par mail à l'expert financier chargé de la tutelle spécifique spéciale au niveau provincial, dont les coordonnées sont reprises ci-dessous : Brabant flamandbrandweer@vlaamsbrabant.be Anvers gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Limbourg federaal@limburg.be (à l'attention de Sara Vandenbosch) Flandre orientale marysa.bonte@oost-vlaanderen.be Flandre occidentale sarah.maes@ibz.fgov.be ET caroline.dierendock@ibz.fgov.be Brabant wallon corine.sermeus@gouverneurbw.be Hainaut veronique.cambier@ibz.fgov.be Liège florence.rowier@provincedeliege.be Luxembourg nathalie.hermand@ibz.fgov.be Namur teresa.cernero@g ...[+++]


U vindt de lijst van de belangrijkste criteria die de keuze van de nieuwe zitdagen hebben gestuurd, in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 75 van de heer Franky Demon (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46, blz. 194).

Vous trouverez la liste des principaux critères qui ont guidé le choix des nouvelles permanences dans la réponse à la question écrite n° 75 de monsieur Franky Demon (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46, p. 194).


U vindt de lijst van de belangrijkste criteria die de keuze van de nieuwe zitdagen hebben gestuurd, in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 75 van de heer Franky Demon.

Vous trouverez la liste des principaux critères qui ont guidé le choix des nouvelles permanences dans la réponse à la question écrite N°75 de Monsieur Franky Demon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vindt u een overzicht van het aantal geïntercepteerde vreemdelingen waarvoor door de politie een administratief verslag naar de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) werd gestuurd, van de beslissingen die DVZ hierop heeft genomen en van het aantal vreemdelingen dat hiervan effectief werd verwijderd gedurende de eerste helft van 2015.

Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif du nombre d'étrangers interceptés à propos desquels la police a fait parvenir un rapport administratif à l'Office des Étrangers (OE), des décisions que l'OE a prises les concernant et du nombre d'étrangers effectivement éloignés au cours du premier semestre de l'année 2015.


Een lid vindt het pleidooi van de hoofdindiener van amendement nr. 11 ontroerend maar hij stelt vast dat de praktijk anders is : veelal worden kinderen van Franstalige ouders die in het Nederlandstalige taalgebied wonen, naar scholen in de Franse Gemeenschap gestuurd.

Un membre trouve le plaidoyer de l'auteur principal de l'amendement nº 11 émouvant mais il constate que dans la pratique les choses sont tout à fait différentes de ce qu'elle croit : les parents francophones qui habitent dans la région de langue néerlandaise envoient souvent leurs enfants à l'école en Communauté française.


De heer Bart Staes, lid van het Europees Parlement, vindt het vermeldenswaard dat Europa lijkt te evolueren van een authoritair project geleid door nationale regeringsleiders naar een geheel dat mee vanuit de basis wordt gestuurd.

Selon M. Bart Staes, député européen, on peut noter qu'apparemment, l'Europe semble évoluer, grâce à un projet autoritaire mené par les chefs de gouvernement nationaux, vers un ensemble « codirigé » par la base.


De heer Ceder vindt het ongepast dat ons land, dat een man heeft gestuurd voor de topfunctie van voorzitter van de Raad, de andere lidstaten de les leest over de pariteit binnen de Europese Unie.

M. Ceder trouve inconvenant que notre pays, dont est issu l'homme qui occupe l'éminente fonction de président du Conseil, fasse la leçon aux autres États membres à propos de la parité au sein de l'Union européenne.


Bij een derde van de meldingen vindt de burger dat de interventieploeg te laat werd gestuurd.

Dans un tiers des plaintes, le citoyen trouve que l'équipe d'intervention a été envoyée trop tard.


Ik heb begrepen dat de zone het absoluut noodzakelijk vindt om sneller te kunnen beschikken over voldoende volledige gegevens over de interventies die door het CIC worden gestuurd.

La zone juge absolument nécessaire de pouvoir disposer plus rapidement de données suffisamment complètes sur les équipes d'interventions envoyées par le CIC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gestuurd vindt' ->

Date index: 2023-06-20
w