Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gespecificeerd welke beslissingen " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent dat de feiten gelinkt zijn aan een spoorweglijn (al of niet bekend welke lijn) of aan een station (al of niet gespecificeerd welk station).

Cela signifie que les faits sont liés à une ligne de chemin de fer (que l'on connaisse ou non cette ligne) ou à une gare (que l'on ait spécifié ou non la gare).


2. Op een voorstel van de Commissie waarin wordt gespecificeerd welk deel voor de Commissie is bestemd en welk deel voor de EIB, stelt de Raad met een overeenkomstig artikel 8 bepaalde gekwalificeerde meerderheid van stemmen het maximum vast voor het jaarlijkse bedrag van de bijdrage voor het tweede jaar volgend op het voorstel van de Commissie (n+2) en, met inachtneming van het maximum van het voorgaande jaar, het jaarlijkse bedrag van het verzoek om een bijdrage voor het eerste jaar volgend op het voorstel van de Commissie (n+1).

2. Sur proposition de la Commission, en précisant la part pour la Commission et celle pour la BEI, le Conseil se prononce, à la majorité qualifiée prévue à l'article 8, sur le plafond du montant annuel des contributions pour le deuxième exercice suivant la proposition de la Commission (n+2) et, dans la limite du plafond arrêté l'année précédente, sur le montant annuel des appels de contributions relatifs au premier exercice suivant la proposition de la Commission (n+1).


2. Op een voorstel van de Commissie waarin wordt gespecificeerd welk deel voor de Commissie is bestemd en welk deel voor de EIB, stelt de Raad met een overeenkomstig artikel 8 bepaalde gekwalificeerde meerderheid van stemmen het maximum vast voor het jaarlijkse bedrag van de bijdrage voor het tweede jaar volgend op het voorstel van de Commissie (n+2) en, met inachtneming van het maximum van het voorgaande jaar, het jaarlijkse bedrag van het verzoek om een bijdrage voor het eerste jaar volgend op het voorstel van de Commissie (n+1).

2. Sur proposition de la Commission, en précisant la part pour la Commission et celle pour la BEI, le Conseil se prononce, à la majorité qualifiée prévue à l'article 8, sur le plafond du montant annuel des contributions pour le deuxième exercice suivant la proposition de la Commission (n+2) et, dans la limite du plafond arrêté l'année précédente, sur le montant annuel des appels de contributions relatifs au premier exercice suivant la proposition de la Commission (n+1).


1/ Zijn naar aanleiding van de vergadering in oktober met de ministers van Landsverdediging van de 28 lidstaten van de NAVO echte beslissingen genomen met betrekking tot een mogelijke NAVO-missie in Afghanistan? Zo ja, welke beslissingen?

1/ Suite à la réunion qui s'est déroulée fin du mois d'octobre avec les Ministres de la Défense des 28 pays membres de l'OTAN, des décisions ont-elles effectivement été prises concernant une possible mission de l'OTAN en Afghanistan et si oui lesquelles ?


Op welk niveau werden welke beslissingen genomen?

À quel niveau les décisions ont-elles été prises ?


In de delegatie wordt gespecificeerd welke taken worden gedelegeerd en onder welke voorwaarden deze moeten worden uitgevoerd.

La délégation précise les tâches déléguées et les conditions dans lesquelles celles-ci doivent être accomplies.


2. In de subsidieovereenkomst wordt gespecificeerd welk deel van de financiële bijdrage van de Unie wordt gebaseerd op terugbetaling van feitelijk subsidiabele kosten en welk deel op vaste tarieven, eenheidskosten of vaste bedragen .

2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.


2. In de subsidieovereenkomst wordt gespecificeerd welk deel van de financiële bijdrage van de EU wordt gebaseerd op terugbetaling van subsidiabele kosten en welk deel op vaste tarieven (waaronder schalen van eenheidskosten) of vaste bedragen, voor steun aan programmadeelnemers, met name voor de in artikel 6, lid 4, bedoelde mobiliteitsregelingen.

2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts éligibles et celle qui sera fondée sur des taux forfaitaires (y compris des barèmes de coûts unitaires) ou des montants forfaitaires dans le cadre de l'aide octroyée aux participants au programme, en particulier pour ce qui est des programmes de mobilité visés à l'article 6, paragraphe 4.


Het is wenselijk dat wordt gespecificeerd welke soorten verliezen kunnen optreden en welke factoren er verantwoordelijk voor kunnen zijn. Voorts zou het buitengewoon moeilijk zijn absolute bescherming tegen diefstal en vandalisme te waarborgen.

Il est pertinent de préciser quels types de pertes peuvent se produire, et à quels facteurs elles peuvent être dues. Par ailleurs, il semble extrêmement difficile de garantir totalement l'absence de vols et de vandalisme.


Voor elk veiligheidsniveau dient in het HVP te zijn gespecificeerd welk soort beperking of verbod moet worden toegepast en met welke middelen deze beperkingen of verboden moeten worden gehandhaafd.

Le PFSP devrait préciser le type de restriction ou d'interdiction à appliquer et les moyens de les faire appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gespecificeerd welke beslissingen' ->

Date index: 2022-07-01
w