Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
False accept rate
Foutieve aanvaarding
Geschonden boekwerk
Nagemaakte of geschonden munt
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties

Vertaling van "wordt geschonden onterecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nagemaakte of geschonden munt

monnaie contrefaite ou altérée


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de hoogte van de geldboete betreft, heeft het Gerecht het beginsel van gelijke behandeling geschonden, aangezien het de aan rekwirantes opgelegde geldboeten — anders dan in de parallelle zaak Gigaset — niet heeft verlaagd, gelet op de fouten die zijn gemaakt bij de berekening van het boetebedrag, in het bijzonder het feit dat geen rekening is gehouden met een toegangsrecht en onterecht rekening is gehouden met de clementiekorting met betrekking tot de geldboete van SKW.

En ce qui concerne le montant de l’amende, par leur troisième moyen, les requérantes font valoir que le Tribunal a violé le principe d’égalité de traitement en ce qu’il n’a pas, comme dans l’affaire parallèle Gigaset, eu égard des erreurs dans le calcul de l’amende, en particulier la non prise en compte du droit d’entrée et la prise en compte erronée d’une réduction au titre de la clémence en ce qui concerne l’amende de SKW, réduit les amendes prononcées contre les requérantes.


A. overwegende dat de bewering dat de vrijheid van informatie in Italië wordt geschonden onterecht is, aangezien de burgers in Italië, onder wie journalisten, historici, filosofen, wetenschappers, schrijvers en leraren, in hun dagelijks leven gebruik maken van de vrijheid van meningsuiting,

A. considérant qu'il est inapproprié de déclarer que la liberté de l'information est niée en Italie, étant donné que les citoyens de ce pays – journalistes, historiens, philosophes, chercheurs, écrivains et enseignants – font usage de la liberté d'expression dans leur vie quotidienne,


Hoe kan de Raad met het oog hierop garanderen dat de integriteit van de burgers niet wordt geschonden en dat personen niet onterecht worden verdacht, en op wat voor manier wil de Raad compensatie bieden aan personen die onjuist zijn behandeld?

À la lumière de ce qui précède, dans quelle mesure le Conseil peut-il garantir que la vie privée des citoyens sera respectée et que ceux-ci ne feront pas l’objet d’accusations abusives? Comment le Conseil entend-il indemniser les personnes qui, malencontreusement, seront soumise à un tel traitement?


Hoe kan de Raad met het oog hierop garanderen dat de integriteit van de burgers niet wordt geschonden en dat personen niet onterecht worden verdacht, en op wat voor manier wil de Raad compensatie bieden aan personen die onjuist zijn behandeld?

À la lumière de ce qui précède, dans quelle mesure le Conseil peut-il garantir que la vie privée des citoyens sera respectée et que ceux-ci ne feront pas l'objet d'accusations abusives? Comment le Conseil entend-il indemniser les personnes qui, malencontreusement, seront soumise à un tel traitement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter vraagt eveneens of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat de wegverkeerswet niet voorziet in een schadevergoeding in geval van een onterechte verlenging van de maatregel van onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij een onwerkzame voorlopige hechtenis.

Le juge a quo demande également si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce que la loi sur la circulation routière ne prévoit pas d'indemnisation en cas de prorogation injustifiée de la mesure de retrait immédiat du permis de conduire, comme c'est le cas, par exemple, lors d'une détention préventive inopérante.


Op zijn hoogst kan het erom gaan de goedkeuring van die verzoekschriften die ons onterecht zijn toegezonden, los te koppelen van de rest van de tekst. Het Reglement is echter absoluut niet geschonden en ik meen dat de Voorzitter dat kan beoordelen zonder het verslag te moeten terugverwijzen naar de commissie.

Il s’agira tout au plus de retirer l’approbation de ces pétitions qui ont été transmises de manière inappropriée, mais il n’y a pas eu d’erreur concernant le règlement, et je crois que la présidence pourrait évaluer cela sans devoir renvoyer quoi que ce soit en commission.


De verwijzende rechter vraagt eveneens of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat de wegverkeerswet niet voorziet in een schadevergoeding in geval van een onterechte intrekking van het rijbewijs, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij een onwerkzame voorlopige hechtenis.

Le juge a quo demande également si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce que la loi sur la circulation routière ne prévoit pas d'indemnisation en cas de retrait injustifié du permis de conduire, comme c'est par exemple le cas lors d'une détention préventive inopérante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geschonden onterecht' ->

Date index: 2023-09-16
w