Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «wordt geregeld voorzover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


exploitatievergunning om geregelde luchtdiensten te exploiteren

licence d'exploitation pour l'exploitation de services aériens réguliers


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


tarief voor geregeld luchtvervoer

tarif aérien régulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ook is het voorgestelde artikel 22bis, § 2, waarin de coöptatie van de aanvullende leden wordt geregeld, voorzover het de coöptatie toestaat van opvolgers van gemeenteraadsleden ­ die dus geen lid zouden zijn van de gemeenteraad ­, evenmin bestaanbaar met artikel 12, tweede lid, van de voormelde wet van 7 december 1998, welke voorschrijft dat de politieraad evenredig wordt samengesteld uit leden van de gemeenteraden van de verschillende gemeenten die samen de meergemeentezone vormen op basis van hun respectieve bevolkingscijfer, noch met artikel 26 van dezelfde wet, waarbij wordt geregeld ...[+++]

De même, l'article 22bis, § 2, proposé, qui organise la cooptation de membres supplémentaires, dans la mesure où il autorise la cooptation de conseillers communaux suppléants ­ qui ne seraient donc pas membres du conseil communal ­, ne se concilie guère avec l'article 12, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998, précitée, qui prévoit que le conseil de police est proportionnellement composé de conseillers communaux des différentes communes constituant ensemble la zone pluricommunale sur la base de leurs chiffres de population respectifs, ni avec l'article 26 de la même loi, qui règle la répartition des voix au conseil de police entre chaqu ...[+++]


Zo ook is het voorgestelde artikel 22bis, § 2, waarin de coöptatie van aanvullende leden wordt geregeld, voorzover het de coöptatie toestaat van opvolgers van gemeenteraadsleden ­ die dus geen lid zouden zijn van de gemeenteraad ­, evenmin bestaanbaar met artikel 12, tweede lid, van de voormelde wet van 7 december 1998, welke bepaling voorschrijft dat de politieraad evenredig wordt samengesteld uit leden van de gemeenteraden van de verschillende gemeenten die samen de meergemeentezone vormen op basis van hun respectieve bevolkingscijfer, noch met artikel 26 van dezelfde wet, waarbij wordt geregeld ...[+++]

De même, l'article 22bis, § 2, proposé, qui organise la cooptation de membres supplémentaires, dans la mesure où il autorise la cooptation de conseillers communaux suppléants qui ne seraient donc pas membres du conseil communal, ne se concilie guère avec l'article 12, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998, précitée, qui prévoit que le conseil de police est proportionnellement composé de conseillers communaux des différentes communes constituant ensemble la zone pluricommunale sur la base de leurs chiffres de population respectifs, et avec l'article 26 de la même loi, qui règle la répartition des voix au conseil de police entre chaque gr ...[+++]


6. het woord « bijzonder geregeld vervoer » elk vervoer van een specifieke categorie van reizigers, met uitsluiting van andere reizigers, door gelijk wie georganiseerd, voorzover dergelijk vervoer uitgevoerd wordt onder de voorwaarden opgenomen onder punt 5.

6. Le terme « service régulier spécialisé » désigne un service d'autobus qui assure le transport d'une catégorie déterminée de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la mesure où ce service est effectué aux conditions indiquées au point 5.


Artikel 31 van het Europees Sociaal Handvest bepaalt dat beperkingen aan het stakingsrecht kunnen worden opgelegd voorzover die bij wet zijn geregeld en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale veiligheid, de volksgezondheid of de goede zeden.

L'article 31 de la Charte sociale européenne dispose que des restrictions peuvent être apportées au droit de grève si elles sont prescrites par la loi et qu'elles sont nécessaires, dans une société démocratique, pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique ou les bonnes mœurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Denemarken werd de kwestie geregeld door de wet van 18 mei 1977, gewijzigd op 1 november 1978. Hier wordt stemrecht toegekend aan de onderdanen van Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden zowel voor het kiesrecht als voor de verkiesbaarheid, voorzover ze in de laatste drie jaar voor de verkiezing onafgebroken in Denemarken verbleven en ze niet wettelijk onbevoegd verklaard zijn.

Au Danemark, cette question est réglée par la loi du 18 mai 1977, qui a été modifiée le 1 novembre 1978 et qui accorde le droit de vote et d'éligibilité aux ressortissants finlandais, islandais, norvégiens et suédois, pour autant qu'ils aient résidé au Danemark de manière ininterrompue pendant les trois années précédant l'élection et qu'ils n'aient pas été déclarés incapables.


Hierdoor wordt de mogelijkheid gegeven om geschillen te beoordelen over de gevraagde honoraria, voorzover ze niet geregeld zijn door de verbintenissen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Il devient donc possible de trancher des litiges relatifs aux honoraires réclamés, pour autant que cette question ne soit pas réglée par les engagements prévus dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité.


2. Deze verordening heeft echter tussen de deelnemende lidstaten voorrang boven uitsluitend tussen twee of meer deelnemende lidstaten gesloten verdragen, voorzover deze betrekking hebben op de in deze verordening geregelde aangelegenheden.

2. Toutefois , le présent règlement prévaut entre les États membres participants sur les conventions conclues exclusivement entre deux ou plusieurs d'entre eux dans la mesure où celles-ci concernent des matières régies par le présent règlement.


(1) Het vaststellen van de eigenaars of gebruikers van voertuigen en informatie over bestuurders, gezagvoerders en kapiteins van voertuigen, vaartuigen en luchtvaartuigen, voorzover dit niet al geregeld is door artikel 12,

des vérifications de l'identité de propriétaires et de détenteurs ainsi que de conducteurs de véhicules routiers, de bateaux et navires ou d'aéronefs, pour autant que cette action ne soit pas déjà couverte par l'article 12;


5 bis. De sociale partners aan te moedigen zich bij de cao-onderhandelingen met de overheid dusdanig op te stellen dat het bijbrengen van kernvaardigheden en de verdere uitbreiding van kwalificaties vaste onderdelen van het betaalde arbeidsleven worden beschouwd en in de arbeidstijd worden geïntegreerd, en de toegang tot bijscholing door wetgevingsvoorschriften inzake educatief verlof te bevorderen, voorzover dit niet reeds door de sociale partners is geregeld; ...[+++]

5 bis. veillent, en donnant l'exemple dans les négociations collectives avec le service public, à encourager les partenaires sociaux à considérer que l'enseignement des compétences clés et l'acquisition de nouvelles compétences font partie de la vie professionnelle rémunérée et à les intégrer dans le temps de travail, et s'emploient à promouvoir l'accès à la formation continue par la voie de mesures législatives en matière de congés de formation, si les partenaires sociaux n'ont pas déjà pris des dispositions à cet égard;


Voorzover de in deze richtlijn bedoelde risico"s van een machine op meer specifieke wijze in andere communautaire richtlijnen zijn geregeld, is deze richtlijn voor die machine en die risico"s niet of niet meer van toepassing zodra de genoemde richtlijnen ten uitvoer worden gelegd.

Dans la mesure où, pour une machine, les risques visés dans la présente directive sont couverts de manière plus spécifique par d'autres directives communautaires, la présente directive ne s'applique pas ou cesse de s'appliquer pour cette machine et pour ces risques dès la mise en application desdites directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geregeld voorzover' ->

Date index: 2025-07-05
w