Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «wordt gerefereerd dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ontworpen artikel 6 van dezelfde wet (artikel 2 van het ontwerp) wordt evenwel gerefereerd aan de omstandigheid dat de agent " contractueel verplicht" is om met één of verschillende niet-concurrerende ondernemingen te werken, " zodat hij beantwoordt aan de definitie van verbonden verzekeringsagent" .

A l'article 6 en projet de la même loi (article 2 du projet), il est toutefois fait référence à la circonstance selon laquelle l'agent est « soumis à une obligation contractuelle » de travailler avec une seule ou avec plusieurs entreprises d'assurances non concurrentes, « de sorte qu'il répond à la définition d'agent d'assurances lié ».


De vermelde richtlijnbepalingen verwijzen naar « één enkele nationale regulerende instantie op nationaal niveau » en niet naar de regulerende instanties op regionaal niveau, waaraan in het tweede lid van dezelfde richtlijnbepalingen wordt gerefereerd.

Les dispositions des directives précitées font référence à « une seule autorité de régulation nationale au niveau national » et non aux autorités de régulation au niveau régional auxquelles l'alinéa 2 des mêmes dispositions précitées fait référence.


Artikel 1, 5°, van dezelfde wet, waaraan eveneens wordt gerefereerd in het eerste lid van de aanhef, biedt geen rechtsgrond voor het ontwerp.

L'article 1, 5°, de cette loi, auquel renvoie également le premier alinéa du préambule, ne procure pas de fondement juridique au projet.


187. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de bevindingen van de Rekenkamer waaraan hierboven wordt gerefereerd dezelfde zijn als in het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer, i.e. inconsistentie van de aan de hoofdkantoren verschafte informatie over externe controles, geen systematische centralisatie van deze informatie om tot conclusies te komen en onvoldoende follow-up; verzoekt de Commissie dan ook dringend op deze bevindingen te reageren;

187. note avec préoccupation que la CCE était parvenue aux mêmes conclusions que ci-dessus dans son rapport annuel relatif à l’exercice 2005: incohérence des informations relatives aux audits externes transmises au siège, non-centralisation systématique de ces informations pour pouvoir en tirer des conclusions et suivi insuffisant; demande donc à la Commission de réagir d’urgence face à ces constatations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
185. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de bevindingen van de Rekenkamer waaraan hierboven wordt gerefereerd dezelfde zijn als in het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer, i.e. inconsistentie van de aan de hoofdkantoren verschafte informatie over externe controles, geen systematische centralisatie van deze informatie om tot conclusies te komen en onvoldoende follow-up; verzoekt de Commissie dan ook dringend op deze bevindingen te reageren;

185. note avec préoccupation que la Cour des comptes était parvenue aux mêmes conclusions que ci-dessus dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2005, à savoir incohérence des informations relatives aux audits externes transmises au siège, non-centralisation systématique de ces informations pour pouvoir en tirer des conclusions et suivi insuffisant; demande donc à la Commission de réagir d'urgence face à ces constatations;


In dezelfde geest ben ik verheugd dat in het laatste punt van de conclusies het vredesproces in Noord-Ierland ter sprake komt, maar ik ben ook verbaasd dat er niet in het minst gerefereerd wordt aan de bedreiging waarmee de Europese burgers en in het bijzonder de Spaanse burgers geconfronteerd worden nu de ETA de wapenstilstand heeft opgeheven.

Dans le même ordre d’idées, je suis ravi que le processus de paix en Irlande du Nord soit mentionné au dernier point des conclusions, mais je suis aussi surpris de constater l’absence de la moindre référence à la menace que représente, pour les citoyens européens et les citoyens espagnols en particulier, la rupture du cessez-le-feu par l’ETA.


Art. 2. Er wordt gerefereerd naar de verzekerde bedragen zoals die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 12 januari 1984 tot vaststelling van de minimumgarantievoorwaarden van de verzekeringsovereenkomsten tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst met betrekking tot het privé-leven ten einde minimum dezelfde bedragen te garanderen die op dezelfde wijze evolueren.

Art. 2. Une référence est faite aux montants assurés tels qu'ils découlent de l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée afin de garantir au minimum des montants identiques évoluant précisément de la même manière.


Verder wordt sinds de Wereldtop van Kopenhagen inzake Sociale Ontwikkeling van 1995 in alle overeenkomsten tussen de EG en derde landen, op dezelfde basis als de verwijzing naar de mensenrechten, gerefereerd aan de slotverklaring van die Top.

En outre, depuis le sommet mondial pour le développement social de Copenhague en 1995, tous ces accords font référence à la déclaration finale de ce sommet, qui jouit de la même importance que la clause relative aux droits de l'homme.


Wanneer namelijk wordt gerefereerd aan de oorsprong van de producten, ligt het voor de hand dat ingevoerde producten niet in dezelfde mate van de steun profiteren als producten van eigen bodem.

Lorsqu'il est fait référence à l'origine des produits, il va de soi que les produits importés ne peuvent profiter des aides dans la même mesure que les produits nationaux.


Ter ondersteuning van dat standpunt kan worden gerefereerd aan artikel 2, derde lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, dat bepaalt dat bij gebreke van de in artikel 10, § 1, eerste lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, bedoelde neerlegging, de vennootschap die daden van koophandel tot doel heeft en noch een vennootschap in oprichting is, noch een tijdelijke vereniging of een vereniging bij wijze van deelneming, beheerst wordt ...[+++]

A l'appui de cette thèse, il y a lieu de relever que l'article 2, alinéa 3, des mêmes lois coordonnées, prévoit qu'en cas d'absence de dépôt conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, desdites lois coordonnées, la société à objet commercial qui n'est ni une société en formation, ni une association momentanée, ni une association en participation, existe en tant que société soumise aux règles du Code civil et, en cas de raison sociale, à l'article 17 des lois précitées sur les socétés commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gerefereerd dezelfde' ->

Date index: 2023-04-03
w