Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt genomen zodat elk kandidaatland » (Néerlandais → Français) :

­ dat de beslissingen bij consensus zullen moeten worden genomen, zodat elk lid van het college geacht zal worden hetzelfde standpunt in te nemen;

­ selon le premier, les décisions devront être prises par consensus, de sorte que tous les membres du Collège seront censés adopter le même point de vue;


­ dat de beslissingen bij consensus zullen moeten worden genomen, zodat elk lid van het college geacht zal worden hetzelfde standpunt in te nemen;

­ selon le premier, les décisions devront être prises par consensus, de sorte que tous les membres du Collège seront censés adopter le même point de vue;


Want de tegemoetkoming is residuair, zodat elke andere uitkering in rekening dient te worden genomen.

Car celle-ci est résiduaire, si bien que toute autre indemnité doit être prise en compte.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]


40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden venno ...[+++]

40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, est remplacé comme suit : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° le paragraphe 10, alinéa 1, 8°, premier tiret, est remplacé comme suit : "- qu'elle ...[+++]


2. Wat betreft Fedasil, werden de volgende engagementen genomen: - Engagement aangegaan op het niveau van de organisatie van de centra die NBMV, en dit zowel Fedasil-centra als de centra van de opvangpartners: o Elk opvangcentrum beschikt over een vaste procedure bij een verdwijning, zodat een snelle en uniforme melding van deze verdwijning kan gebeuren.

2. En ce qui concerne Fedasil, les engagements suivants ont été pris: - Engagements pris au niveau de l'organisation des centres MENA de Fedasil et les partenaires d'accueil: o Chaque centre d'accueil dispose d'une procédure fixe de disparition, afin d'obtenir une signalisation uniforme et rapide.


Daarenboven wordt aangeraden dat elke discipline een communicatie-officier voorziet voor elke gebeurtenis, elke ramp of elk incident die niet tot de normale routine behoort zodat de beslissingen inzake de radiocommunicatie (wijziging van de gespreksgroepen, toevoeging of uitsluiting van gebruikers, noodzaak van een mobiele antenne, ...) snel genomen kunnen worden.

En outre, il est recommandé que chaque discipline prévoit un officier de communication pour chaque événement, catastrophe ou incident ne relevant pas de la routine normale afin que les décisions relatives à la communication radio (modification des groupes de communication, ajout ou exclusion d'utilisateurs, nécessité d'une antenne mobile, etc.) puissent être prises rapidement.


is van mening dat de Europese instellingen vaak elk voor zich hebben opgetreden op het vlak van de bescherming van de grondrechten en roept daarom op tot reflectie over de maatregelen die werden genomen en tot verbeterde samenwerking tussen deze instellingen, zoals gevestigde interinstitutionele samenwerking voor de jaarlijkse evaluatie van de toestand van de mensenrechten in de EU, zodat elke instelling kan voortbouwen op de verslagen van de andere instellingen;

considère que les institutions européennes ont souvent agi en parallèle dans le domaine de la protection des droits fondamentaux et réclame dès lors un examen des démarches effectuées et une coopération améliorée, comme une coopération interinstitutionnelle bien établie pour le contrôle annuel de la situation des droits de l'homme dans l'UE, de sorte que chaque institution puisse tirer parti des rapports des autres institutions;


De procedurewet is onmiddellijk van toepassing, maar ze kan slechts worden begrepen in het licht van de principewet, zodat elk feit dat sinds de inwerkingtreding van artikel 15ter in maart 1999 werd gepleegd, in overweging dient te worden genomen.

La loi de procédure est d'application immédiate. Mais elle ne s'entend qu'au regard de la loi de principe, ce qui signifie que tout fait commis depuis mars 1999, date d'entrée en vigueur de l'article 15ter, doit être pris en considération.


- Ik heb vorig jaar het initiatief genomen om elke maand te vergaderen met de Europese Commissie, zodat we enkele waarborgen op papier hebben om alle rechten van de Staat te vrijwaren.

- L'année passée j'ai pris l'initiative d'organiser des réunions mensuelles avec la Commission de manière à disposer sur papier de quelques garanties pour préserver tous les droits de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt genomen zodat elk kandidaatland' ->

Date index: 2021-07-30
w