Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gendermainstreaming
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Groep op hoog niveau gendermainstreaming
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "wordt genomen gendermainstreaming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


gendermainstreaming

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]


Groep op hoog niveau gendermainstreaming

Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes


gendermainstreaming

intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.

considérant que l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les budgets et l'intégration de la dimension de genre peuvent servir à promouvoir l'égalité entre les sexes; que les perspectives de genre doivent être prises en considération à tous les stades des travaux de la Commission relatifs à la numérisation en Europe pour que les femmes ne pas soient simplement associées aux progrès numériques, mais qu'elles se trouvent à la pointe de ceux-ci.


De gendermainstreaming heeft tot doel het streven naar gelijkheid structureel, systematisch en coherent te maken : elke beslissing die wordt genomen op beleidsvlak moet, naar de geest van de wet van 12 januari 2007, rekening houden met de — eventuele verschillende — impact van de uitvoering ervan op de respectieve situatie van mannen en vrouwen.

Le gendermainstreaming vise à conférer au souci d'égalité une dimension structurelle, systématique et cohérente: dans l'esprit de la loi du 12 janvier 2007, toutes les décisions en matière d'orientation politique doivent tenir compte de l'incidence — éventuellement différente — de leur exécution sur les situations respectives des hommes et des femmes.


Mevrouw Garcia antwoordt dat ze weet heeft van de idee om de bevordering van de gendermainstreaming op te nemen in het takenpakket van het instituut. Daartoe is echter nog geen beslissing genomen.

Mme Garcia répond qu'elle a entendu parler de l'intention d'intégrer la promotion du « gendermainstreaming » dans les missions de l'institut, mais la décision n'est pas encore prise.


Om de efficiëntie van de gendermainstreaming te waarborgen, moeten er koninklijke besluiten worden genomen, met name wat het evaluatierapport met betrekking tot de impact van de ontwerpen van wetgevende en reglementaire handelingen en de interdepartementale coördinatiegroep betreft.

Pour assurer l'effectivité du gendermainstreaming, des arrêtés royaux doivent être pris, notamment en ce qui concerne le rapport d'évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs et réglementaires et le groupe interdépartemental de coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gendermainstreaming heeft tot doel het streven naar gelijkheid structureel, systematisch en coherent te maken : elke beslissing die wordt genomen op beleidsvlak moet, naar de geest van de wet van 12 januari 2007, rekening houden met de — eventuele verschillende — impact van de uitvoering ervan op de respectieve situatie van mannen en vrouwen.

Le gendermainstreaming vise à conférer au souci d'égalité une dimension structurelle, systématique et cohérente: dans l'esprit de la loi du 12 janvier 2007, toutes les décisions en matière d'orientation politique doivent tenir compte de l'incidence — éventuellement différente — de leur exécution sur les situations respectives des hommes et des femmes.


Mevrouw Garcia antwoordt dat ze weet heeft van de idee om de bevordering van de gendermainstreaming op te nemen in het takenpakket van het instituut. Daartoe is echter nog geen beslissing genomen.

Mme Garcia répond qu'elle a entendu parler de l'intention d'intégrer la promotion du « gendermainstreaming » dans les missions de l'institut, mais la décision n'est pas encore prise.


1. verzoekt de lidstaten nationale programma's voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) te ontwikkelen waarin het genderperspectief in aanmerking wordt genomen, gendermainstreaming als prioriteit voor toekomstige acties en maatregelen wordt bevorderd, en wordt gezorgd voor gelijke kansen voor alle vrouwen op de arbeidsmarkt ongeacht hun verblijfsstatus, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, hun etnische afkomst of religie; onderstreept het belang van onderwijspraktijken die tot doel hebben de gelijkheid van mannen en vrouwen aan te moedigen en vooroordelen en stereotypen te bestrijden;

1. invite les États membres à mettre en place des programmes nationaux d'enseignement et de formation professionnels (EFP) qui prennent en compte la dimension de genre, qui favorisent l'égalité hommes-femmes, qui devient ainsi une priorité des actions et mesures futures, et qui garantissent l'égalité des chances pour toutes les femmes sur le marché du travail, indépendamment de leur situation légale, de leur race, de leur âge, de leur orientation sexuelle, de leur origine ethnique ou de leur religion; souligne l'importance de méthodes pédagogiques encourageant l'égalité entre les hommes et les femmes et combattant tant les stéréotypes q ...[+++]


wordt gezorgd voor een hoog niveau van wetenschappelijke excellentie en de ethische beginselen overeenkomstig de algemene beginselen van het zevende kaderprogramma alsmede de beginselen van gendermainstreaming en gendergelijkheid, en het beginsel van duurzame ontwikkeling in acht worden genomen.

la garantie d’un niveau élevé d’excellence scientifique et le respect de principes éthiques conformément aux principes généraux du septième programme-cadre, ainsi qu’à ceux d’intégration de la perspective de l’égalité entre les femmes et les hommes, d’égalité des sexes et de développement durable; et


In het nieuwe NAP wordt gendermainstreaming beter in aanmerking genomen.

Dans le second, l'intégration de la dimension hommes-femmes est prise en compte plus fermement.


Over het geheel genomen lijkt het beginsel van gendermainstreaming maar beperkt te zijn doorgevoerd in het Italiaanse NAP.

Dans l'ensemble, le PAN prend en compte le principe de l'intégration de la dimension hommes-femmes jusqu'à un certain point seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt genomen gendermainstreaming' ->

Date index: 2021-07-12
w