Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Gemeld geval
Gemelde storing
Gerapporteerd geval
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «wordt gemeld bevestigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunnen uw diensten de gemelde feiten bevestigen?

Pourriez-vous indiquer si les faits rapportés peuvent être confirmés par vos services?


En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen ...[+++]

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?


Ten slotte zou de politie 45 leden van de harde kern van Beerschot administratief aangehouden hebben. 1. Kan u de ernst van de door de pers gemelde incidenten bevestigen?

Enfin, la police aurait effectué 45 arrestations administratives de membres du noyau dur du Beerschot. 1. Confirmez-vous la gravité de ces incidents rapportés par la presse?


Het heldere advies van de Rekenkamer over de rekeningen en het laagste foutenpercentage ooit voor de totale begroting, zoals door onze externe controleur in zijn advies wordt gemeld, bevestigen dat de Commissie de juiste beslissingen heeft genomen en adequate maatregelen heeft voorgesteld voor het verbeteren van de prestatie van de programma's die in de huidige financiële periode worden uitgevoerd.

L’avis clair de la Cour des comptes et le taux d’erreur le plus bas jamais enregistré pour l’ensemble du budget, comme l’a révélé notre auditeur externe, confirment que la Commission a pris les bonnes décisions et proposé des mesures adéquates pour améliorer les performances des programmes durant l’exercice financier en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 volt tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering niet meer inf ...[+++]

I. considérant que le comité de prévention de la torture (CPT) du Conseil de l'Europe a relaté, en 2005, que toutes les prisons et tous les établissements pénitentiaires de Hongrie allaient être équipés, avant la fin de l'année 2005, de ceintures incapacitantes à décharge électrique de 50 000 volts, pourtant considérées, selon le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, comme un dispositif qui n'a "aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants"; que le gouvernement hongrois n'a pas fourni publiquement d'informations complémentaires, au travers desquell ...[+++]


K. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 V tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering publiek niet meer ...[+++]

K. considérant que le comité de prévention de la torture (CPT) du Conseil de l'Europe a relaté, en 2005, que toutes les prisons et tous les établissements pénitentiaires de Hongrie allaient être équipés, avant la fin de l'année 2005, de ceintures incapacitantes à décharge électrique de 50 000 volts, pourtant considérées, selon le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, comme un dispositif qui n'a "aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants"; que le gouvernement hongrois n'a pas fourni publiquement d'informations complémentaires, au travers desquelle ...[+++]


I. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 V tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering niet meer inform ...[+++]

I. considérant que le comité de prévention de la torture (CPT) du Conseil de l'Europe a relaté, en 2005, que toutes les prisons et tous les établissements pénitentiaires de Hongrie allaient être équipés, avant la fin de l'année 2005, de ceintures incapacitantes à décharge électrique de 50 000 volts, pourtant considérées, selon le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, comme un dispositif qui n'a "aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants"; que le gouvernement hongrois n'a pas fourni publiquement d'informations complémentaires, au travers desquell ...[+++]


13. roept Iran op om te bevestigen dat het geen toestemming heeft gegeven voor de bouw van andere niet-gemelde nucleaire installaties, zoals het IAEA eist;

13. invite l'Iran à confirmer, comme l'a demandé l'AIEA, qu'il n'a autorisé la construction d'aucune autre installation nucléaire non déclarée;


a) de status van gemelde gebeurtenissen te bevestigen en aanvullende bestrijdingsmaatregelen te ondersteunen of te implementeren; en

a) de confirmer la nature des événements signalés et d'appuyer ou d'appliquer immédiatement des mesures de lutte supplémentaires; et


Na de maand die volgt op de vermoedelijke geboortedatum en indien de ouders de geboorten niet hebben gemeld, stuurt de opvangvoorziening een herinneringsschrijven aan de ouders met het verzoek de inschrijving binnen de veertien dagen te bevestigen.

Au delà du mois qui suit la date présumée de la naissance et si les parents n'ont pas annoncé la naissance, le milieu d'accueil adresse un rappel aux parents les invitant à confirmer l'inscription dans les quinze jours.


w