Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gemaakt stelt echter tevreden " (Nederlands → Frans) :

Op gebieden als vergunningen voor bemanningsleden of luchtwaardigheid stelt het EASA alle technische regels op. Luchtverkeersbeheer is echter een ander geval omdat een onderscheid werd gemaakt tussen veiligheidsgerelateerde en niet-veiligheidsgerelateerde regels, gezien de sterke rol die Eurocontrol traditioneel speelt op het gebied van niet-veiligh ...[+++]

Dans des domaines tels que l’octroi de licences au personnel navigant ou le contrôle de la navigabilité, l’AESA assure l'élaboration de l’ensemble des règles techniques; en ce qui concerne l'ATM, la situation était différente dans la mesure où une distinction a été établie entre les règles relatives à la sécurité et les règles sans rapport avec la sécurité, compte tenu du rôle résiduel important joué par Eurocontrol dans les domaines non liés à la sécurité.


De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de han ...[+++]

Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instruments, outils et leviers nécessaires en vue d’élaborer des partenariats globaux avec des pays tiers pour mieux gérer les migrations. Par exemple, la Commission collaborera avec les États membres pour renforcer la coopération avec ce ...[+++]


De heer Caluwé stelt echter vast dat, wanneer het Vlaams Parlement het onderhavige belangenconflict aanhangig heeft gemaakt, het overleg met de Kamer van volksvertegenwoordigers niet tot verzoening heeft geleid en dat er zelfs nauwelijks werd geluisterd naar de argumenten van de delegatie van het Vlaams Parlement.

M. Caluwé constate par contre que lorsque le Parlement flamand a invoqué le présent conflit d'intérêts, la concertation avec la Chambre des représentants n'a pas abouti à une conciliation, et même que l'on n'a guère prêté l'oreille aux arguments de la délégation du Parlement flamand.


Men stelt echter vast dat die keuzen in de praktijk hoofdzakelijk gemaakt worden door de politiediensten die op hun niveau de prioriteiten en de doelgroepen bepalen.

Dans les faits, on constate toutefois que ces derniers émanent très largement des services de police qui déterminent, à leur niveau, les priorités et les cibles.


Men stelt echter vast dat die keuzen in de praktijk hoofdzakelijk gemaakt worden door de politiediensten die op hun niveau de prioriteiten en de doelgroepen bepalen.

Dans les faits, on constate toutefois que ces derniers émanent très largement des services de police qui déterminent, à leur niveau, les priorités et les cibles.


De heer Caluwé stelt echter vast dat, wanneer het Vlaams Parlement het onderhavige belangenconflict aanhangig heeft gemaakt, het overleg met de Kamer van volksvertegenwoordigers niet tot verzoening heeft geleid en dat er zelfs nauwelijks werd geluisterd naar de argumenten van de delegatie van het Vlaams Parlement.

M. Caluwé constate par contre que lorsque le Parlement flamand a invoqué le présent conflit d'intérêts, la concertation avec la Chambre des représentants n'a pas abouti à une conciliation, et même que l'on n'a guère prêté l'oreille aux arguments de la délégation du Parlement flamand.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


In de huidige Belgische wetgeving is er echter geen enkele bepaling die stelt dat kandidaat-adoptanten een voorbereiding moeten hebben, dat zij een psycho-sociaal en medisch onderzoek moeten ondergaan, dat er een rapport moet worden gemaakt door sociale diensten.

Aucune disposition de la législation belge actuelle ne prévoit toutefois que les candidats adoptants doivent être préparés à l'adoption ou se soumettre à une étude psycho-sociale et médicale, ni qu'un rapport doit être élaboré par les services sociaux.


Er wordt tevens aangevoerd dat het Hof van Cassatie toezicht uitoefent op de juridische gevolgen van de controle van de kamer van inbeschuldigingstelling wanneer bij het Hof van Cassatie een zaak wordt aanhangig gemaakt met toepassing van artikel 235 bis. Dat toezicht stelt het Hof van Cassatie echter niet in staat kennis te nemen van gegevens waarvan het onderzoek de k ...[+++]

Il est aussi allégué que la Cour de cassation exerce un contrôle sur les conséquences juridiques du contrôle de la chambre des mises en accusation lorsque la Cour de cassation est saisie en application de l'article 235 bis. Ce contrôle ne permet cependant pas à la Cour de cassation de prendre connaissance de données dont l'examen a pu conduire la chambre des mises en accusation à conclure à la légalité ou à l'illégalité des mesures critiquées.


(201) Wat betreft de relatie tussen het Wfa-kapitaal en de andere kapitaalinstrumenten stelt de BdB, dat de in de mantelovereenkomst door de aandeelhouders van WestLB gemaakte afspraak over de achterstelling nietig is omdat die afspraak ten nadele van derden is. Genoemde afspraak houdt in dat bij verliezen van WestLB pas op de bijzondere reserve van Wfa aanspraak kan worden ...[+++]

(201) En ce qui concerne la relation entre le capital de la Wfa et les autres instruments afférents aux capitaux propres, le Bundesverband deutscher Banken fait valoir que l'accord de subordination défini dans le contrat-cadre entre les actionnaires de la WestLB est entaché de nullité, puisqu'à la charge des tiers. Il est en effet convenu que les réserves spéciales de la Wfa - en cas de pertes de la WestLB - ne pourraient être utilisées qu'après le reste des capitaux propres de la WestLB. On peut cependant se ranger aux arguments du gouvernement allemand et de la WestLB, qui soutiennent que l'accord porte uniquement sur la relation entre les réserves spéciales de la Wfa et les autres fonds propres de base fournis par les actionnaires (le ca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gemaakt stelt echter tevreden' ->

Date index: 2022-05-03
w