Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
CPA
Conjugatus
Geautomatiseerd informatiesysteem
Gekoppeld
Gekoppeld systeem
Gekoppeld worden
Gekoppelde order
Inductief gekoppeld plasma
Inductief gekoppelde plasmatoorts
Informatiesysteem
Koppelen
Koppeling
Off-linesysteem
On-linesysteem
Pneumatisch gekoppeld worden

Traduction de «wordt gekoppeld aan de prestatiedagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

classification statistique des produits associée aux activités | CPA [Abbr.]




conjugatus | gekoppeld

conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps




pneumatisch gekoppeld worden

coupler pneumatiquement (se)


inductief gekoppeld plasma | inductief gekoppelde plasmatoorts

plasma couplé inductif | plasma couplé par induction | PCI [Abbr.]


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het veranderlijk deel wordt gekoppeld aan de prestatiedagen en betreft de vergoeding voor de wettelijke en regionale feestdagen, de wettelijke gepresteerde feestdagen, overuren en sociaal abonnement.

La partie variable est liée aux jours de prestation et concerne l'indemnité pour les jours fériés légaux et régionaux, les jours fériés légaux prestés, les heures supplémentaires et l'abonnement social.


Het veranderlijk deel wordt gekoppeld aan de prestatiedagen en betreft de gepresteerde wettelijke feestdagen, overuren en sociaal abonnement.

La partie variable est liée aux jours de prestation et concerne les jours fériés légaux prestés, les heures supplémentaires et l'abonnement social.


De arbeid wordt op basis van 4 weken over een periode van 13 weken georganiseerd met dien verstande dat gedurende 7 kalenderdagen aan boord wordt verbleven (prestatiedagen) en een aansluitende rustperiode van 14 of 21 kalenderdagen is voorzien.

Le travail est organisé sur la base de 4 semaines sur une période de 13 semaines, étant entendu qu'on reste à bord pendant 7 jours civils (jours de prestation) et qu'une période de repos de 14 ou 21 jours civils est prévue immédiatement après.


1. Een verklaring van een organisator van een pakketreis of van een handelaar die een gekoppeld reisarrangement faciliteert, die inhoudt dat hij uitsluitend optreedt als reisdienstverlener, als tussenpersoon of in een andere hoedanigheid, of dat een pakketreis of gekoppeld reisarrangement geen pakketreis of gekoppeld reisarrangement is, ontslaat deze organisator of handelaar niet van de verplichtingen die krachtens deze richtlijn op hen rusten.

1. La déclaration d'un organisateur de forfait ou d'un professionnel facilitant une prestation de voyage liée mentionnant qu'il agit exclusivement en qualité de prestataire d'un service de voyage, d'intermédiaire ou en toute autre qualité, ou qu'un forfait ou une prestation de voyage liée ne constitue pas un forfait ou une prestation de voyage liée, ne libère pas ledit organisateur ou professionnel des obligations qui lui sont imposées par la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien een gekoppeld reisarrangement het gevolg is van de sluiting van een overeenkomst tussen een reiziger en een handelaar die niet degene is die het gekoppeld reisarrangement faciliteert, stelt die handelaar de handelaar die het gekoppeld reisarrangement faciliteert in kennis van de sluiting van de betrokken overeenkomst.

4. Lorsqu'une prestation de voyage liée résulte de la conclusion d'un contrat entre un voyageur et un professionnel qui ne facilite pas la prestation de voyage liée, ce professionnel informe le professionnel qui facilite la prestation de voyage liée de la conclusion du contrat concerné.


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sources extérieures de financement doivent être sollicitées; - pour garder le système AMU finançable, les services doivent trouv ...[+++]


Dit bedrag wordt gekoppeld aan de spilindex 143,59 (basis 1984). Het wordt aangepast overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidsector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.

Ce montant est lié à l'indice pivot 14s3,59 (base 1984).Il s'adapte conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat een voorwerp (in dit geval een vuurwapen) steeds aan een feit gekoppeld is met één bepaalde betrokkenheid (en steeds slechts één), bijvoorbeeld "gebruikt als wapen", "gestolen", enz. Aan één feit kunnen echter wel meerdere vuurwapens gekoppeld zijn (vb. zowel een pistool als een karabijn).

Il est à noter qu'un objet (dans ce cas une arme à feu) est toujours lié à un fait avec une implication déterminée (et toujours exclusivement une), par exemple "utilisé comme arme", "volé", etc. Plusieurs armes peuvent toutefois être liées à un seul fait (par exemple à la fois un pistolet et une carabine).


Kan uw administratie meedelen: 1. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 2. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij dergelijke uitspraak gekoppeld werd aan een dwangsom; 3. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd ...[+++]

Votre administration pourrait-elle me communiquer les données suivantes: 1. le nombre de jugements prononcés en première instance (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 2. le nombre de jugements assortis d'une astreinte prononcés en première instance (en 2013 et en 2014); 3. le nombre de jugements prononcés en cour d'appel (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 4. le ...[+++]


Concreet gaat het om het aantal leefloonbegunstigden met een GPMI gekoppeld aan een opleiding of werkervaring (verhoogde tussenkomst in uitvoering van het artikel 33 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie) en van het aantal begunstigden met een GPMI gekoppeld aan een studie met voltijdsleerplan (verhoogde tussenkomst in uitvoering van het artikel 34 van de voornoemde wet).

Concrètement, il s'agit du nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration avec un PIIS lié à une formation ou une expérience de travail (intervention majorée en application de l'article 33 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale) et du nombre de bénéficiaires avec PIIS lié à des études de plein exercice (intervention majorée en application de l'article 34 de la loi précitée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gekoppeld aan de prestatiedagen' ->

Date index: 2021-04-06
w