Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
GICP
GS
Geconsolideerde rekening
Geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen
Geharmoniseerd systeem
Geharmoniseerde communautaire code
Geharmoniseerde consumentenprijsindex
Geharmoniseerde norm
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «wordt geharmoniseerd rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geharmoniseerd systeem | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | GS [Abbr.]

Système harmonisé | Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | SH [Abbr.]


geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen | geharmoniseerde consumentenprijsindex | GICP [Abbr.]

indice des prix à la consommation harmonisé | IPCH [Abbr.]


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]




geharmoniseerde communautaire code

code communautaire harmonisé


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in het ontwerp of in de kenmerken van de drukapparatuur of samenstellen en met veranderingen in de geharmoniseerde normen of andere technische specificaties waarnaar in de conformiteitsverklaring van de drukapparatuur of samenstellen is verwezen.

Il est dûment tenu compte des modifications de la conception ou des caractéristiques de l'équipement sous pression ou de l'ensemble ainsi que des modifications des normes harmonisées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité d'un équipement sous pression ou d'un ensemble est déclarée.


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving ...[+++]

3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infect ...[+++]


Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in het ontwerp of in de kenmerken van radioapparatuur en met veranderingen in de geharmoniseerde normen of andere technische specificaties waarnaar in de conformiteitsverklaring van radioapparatuur is verwezen.

Toute modification intervenant dans la conception ou les caractéristiques des équipements hertziens, dans les normes harmonisées ou dans d'autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité des équipements hertziens a été déclarée est dûment prise en compte.


Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in het ontwerp of in de kenmerken van het product en met veranderingen in de geharmoniseerde normen of andere technische specificaties waarnaar in de conformiteitsverklaring van het product is verwezen.

Il est dûment tenu compte des modifications de la conception ou des caractéristiques du produit ainsi que des modifications des normes harmonisées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité d'un produit est déclarée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De duur van het eventueel inreisverbod is evenmin geharmoniseerd, enkel een maximale termijn van vijf jaar is voorzien, de lidstaten dienen immers steeds rekening te houden met alle relevante omstandigheden in het individuele geval (artikel 11.2 richtlijn).

La durée de l'interdiction d'entrée éventuelle ne fait pas non plus l'objet d'une harmonisation européenne, hormis le fait qu'une période maximale de cinq ans est prévue. Les États membres doivent en effet toujours prendre en considération l'ensemble des facteurs pertinents propres à chaque cas (article 11.2 de la directive).


dat het regelgevingskader inzake rij- en rusttijden voor het personen- en goederenvervoer en de praktische toepassing daarvan tegen 2013 opnieuw worden geëvalueerd en dat de interpretatie van de toepassing en handhaving wordt geharmoniseerd, rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement over de harmonisatie van sancties in het wegvervoer; is ook van mening dat het noodzakelijk is in de hele EU de rijbeperkingen voor het goederenvervoer te harmoniseren;

que le cadre réglementaire régissant les temps de conduite et de repos dans le secteur des transports de voyageurs et de marchandises, ainsi que sa mise en œuvre, fassent l'objet d'un réexamen d'ici 2013, et que l'interprétation de l'application et du contrôle des règles soit harmonisée, en tenant compte de la position du Parlement européen sur l'harmonisation des sanctions applicables dans le secteur du transport routier; estime qu'il est également nécessaire d'harmoniser les restrictions visant les transports de marchandises à travers l'Union européenne;


– dat het regelgevingskader inzake rij- en rusttijden voor het personen- en goederenvervoer en de praktische toepassing daarvan tegen 2013 opnieuw worden geëvalueerd en dat de interpretatie van de toepassing en handhaving wordt geharmoniseerd, rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement over de harmonisatie van sancties in het wegvervoer; is ook van mening dat het noodzakelijk is in de hele EU de rijbeperkingen voor het goederenvervoer te harmoniseren;

– que le cadre réglementaire régissant les temps de conduite et de repos dans le secteur des transports de voyageurs et de marchandises, ainsi que sa mise en œuvre, fassent l'objet d'un réexamen d'ici 2013, et que l'interprétation de l'application et du contrôle des règles soit harmonisée, en tenant compte de la position du Parlement européen sur l'harmonisation des sanctions applicables dans le secteur du transport routier; estime qu'il est également nécessaire d’harmoniser les restrictions visant les transports de marchandises à travers l'Union européenne;


20. beschouwt een transparante, eerlijke en prioritaire toegang tot de netwerken als een essentiële voorwaarde voor de succesvolle integratie en uitbreiding van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen, en is van mening dat de netwerktoegang en de planningprocedures nog verder dienen te worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, rekening houdend met de ontwikkeling van de technologie op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en de fluctuerende energiestroom, teneinde destabilisering van het nationale net te voorkomen;

20. juge que la transparence, l'équité et la priorité d'accès aux réseaux est une condition préalable essentielle à la réussite de l'intégration et à l'expansion de la production d'électricité d'origine renouvelable et que l'accès aux réseaux et les procédures de planification devraient être davantage simplifiés et harmonisés, en tenant compte du développement des technologies renouvelables et de l'intermittence des flux d'énergie produite par les énergies renouvelables, afin de ne pas déstabiliser les réseaux nationaux;


20. beschouwt een transparante, eerlijke en prioritaire toegang tot de netwerken als een essentiële voorwaarde voor de succesvolle integratie en uitbreiding van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen, en is van mening dat de netwerktoegang en de planningprocedures nog verder dienen te worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, rekening houdend met de ontwikkeling van de technologie op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en de fluctuerende energiestroom, teneinde destabilisering van het nationale net te voorkomen;

20. juge que la transparence, l'équité et la priorité d'accès aux réseaux est une condition préalable essentielle à la réussite de l'intégration et à l'expansion de la production d'électricité d'origine renouvelable et que l'accès aux réseaux et les procédures de planification devraient être davantage simplifiés et harmonisés, en tenant compte du développement des technologies renouvelables et de l'intermittence des flux d'énergie produite par les énergies renouvelables, afin de ne pas déstabiliser les réseaux nationaux;


19. beschouwt een transparante, eerlijke en prioritaire toegang tot de netwerken als een essentiële voorwaarde voor de succesvolle integratie en uitbreiding van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen, en is van mening dat de netwerktoegang en de planningprocedures nog verder dienen te worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, rekening houdend met de ontwikkeling van de technologie op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en de fluctuerende energiestroom, teneinde destabilisering van het nationale net te voorkomen;

19. juge que la transparence, l'équité et la priorité d'accès aux réseaux est une condition préalable essentielle à la réussite de l'intégration et à l'expansion de la production d'électricité d'origine renouvelable et que l'accès aux réseaux et les procédures de planification devraient être davantage simplifiés et harmonisés, en tenant compte du développement des technologies renouvelables et de l'intermittence des flux d'énergie produite par les énergies renouvelables, afin de ne pas déstabiliser les réseaux nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geharmoniseerd rekening' ->

Date index: 2022-01-23
w