Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «wordt gehanteerd stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de criteria die bij de keuze van de deskundigen moeten worden gehanteerd, stelt de memorie van toelichting dat de opsomming van de artikelen 103 en 200 een trapsgewijze opsomming bepaalt in verband met de keuze die zal gemaakt worden.

En ce qui concerne les critères devant présider au choix des experts, l'exposé des motifs précise que l'énumération des articles 103 et 200 traduit une gradation dans le choix à opérer.


Met het concept van interne controlesysteem (ICS) dat momenteel binnen Defensie wordt gehanteerd stelt het departement zich niet langer tevreden met a posteriori evaluaties van de prestaties, maar wil men voortdurend een redelijke zekerheid verstrekken omtrent de nog te realiseren prestaties.

Avec le concept de Système de Contrôle Interne (SCI) actuellement appliqué au sein de la Défense, le département ne se contente plus d’évaluer les performances a posteriori, mais il recherche à fournir en permanence une assurance raisonnable quant au fait que les performances seront atteintes.


herinnert eraan dat de Afrikaanse modelwet inzake bioveiligheid strenge eisen stelt aan bioveiligheid; is van mening dat bij alle hulp van buitenlandse financiers die bedoeld is om de bioveiligheid op nationaal en regionaal niveau te ontwikkelen, deze normen ook moeten worden gehanteerd.

rappelle que la loi-modèle africaine sur la sécurité en biotechnologie établit un niveau de référence élevé en la matière; estime que toute assistance apportée par des bailleurs de fonds internationaux pour le développement de la sécurité en biotechnologie à l'échelon national et régional devrait, en conséquence, s'inscrire dans ce cadre.


herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vast dat de verschillende benaderingen die op dit vlak zijn gehanteerd ...[+++]

rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la législation; constate cependant que les différences d'approche des États membres concernés à cet égard ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Artikel 35 stelt dat op de toetsingsvergaderingen de zes werktalen van de Verenigde Naties worden gehanteerd en dat de Voorbereidende Vergadering op basis van het reglement van orde beslist welke taal voor het opstellen van het nationaal rapport dient te worden gehanteerd.

6. L'article 36 prévoit que les langues des réunions d'examen sont les six langues officielles des Nations Unies et que la langue à utiliser pour l'élaboration des rapports nationaux sera décidée, dans le cadre des règles de procédure, par la Réunion préparatoire.


Over de terminologie stelt de heer Vankrunkelsven dat in de richtlijn begrippen zijn gehanteerd die Europees zo universeel mogelijk waren terwijl de bedoeling van het voorliggende wetsvoorstel is om, binnen de Belgische wetgeving, een logisch geheel op te stellen dat evenwel ook tegemoet komt aan de definities gehanteerd in de richtlijn.

Concernant la terminologie, M. Vankrunkelsven répond que la directive use de notions aussi universelles que possible sur le plan européen, tandis que l'objectif de la proposition de loi à l'examen est de mettre en place un ensemble qui soit logique dans le cadre de la législation belge, tout en répondant aux définitions utilisées dans la directive.


6. Artikel 35 stelt dat op de toetsingsvergaderingen de zes werktalen van de Verenigde Naties worden gehanteerd en dat de Voorbereidende Vergadering op basis van het reglement van orde beslist welke taal voor het opstellen van het nationaal rapport dient te worden gehanteerd.

6. L'article 36 prévoit que les langues des réunions d'examen sont les six langues officielles des Nations Unies et que la langue à utiliser pour l'élaboration des rapports nationaux sera décidée, dans le cadre des règles de procédure, par la Réunion préparatoire.


De Commissie stelt, samen met de lidstaten, richtsnoeren op voor het toepassen van de sectoroverstijgende en de sectorspecifieke criteria en van de approximatieve drempels die bij het inventariseren van ECI’s moeten worden gehanteerd.

La Commission élabore, avec les États membres, des lignes directrices concernant l’application des critères intersectoriels et sectoriels et des seuils approximatifs à utiliser pour recenser les ICE.


4. Teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en een eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 24, lid 2, uitvoeringsmaatregelen vast voor de in lid 1 vervatte definities; deze maatregelen behelzen onder meer een mogelijke aanpassing van de in de definitie van kleine of middelgrote onderneming gehanteerde cijfers in het licht van de Gemeenschapswetgeving en -aanbevelingen alsook van de ontwikkeling van de economische trends en ...[+++]

4. Pour tenir compte de l'évolution technique des marchés financiers et pour assurer une application uniforme de la présente directive, la Commission adopte, conformément à la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2, des mesures d'exécution concernant les définitions figurant au paragraphe 1, y compris en ce qui concerne l'adaptation des seuils servant à la définition des PME, compte tenu de la législation et des recommandations de la Communauté ainsi que de l'évolution économique et des mesures de publicité relatives à l'enregistrement des personnes physiques en tant qu'investisseurs qualifiés.


Om het beginsel van de vervuiler betaalt ten uitvoer te leggen, stelt het groenboek in de eerste plaats voor om gedifferentieerde heffingen op te leggen naar gelang van de milieuprestaties van producten. Er kunnen bijvoorbeeld lagere BTW-tarieven worden gehanteerd voor producten die een milieukeur dragen of er kunnen andere milieubelastingen of -heffingen worden ingevoerd.

L'idée principale énoncée par le livre vert en vue de mettre en œuvre le principe du pollueur-payeur est d'appliquer des taux d'imposition différenciés en fonction des performances environnementales des produits. Par exemple, appliquer des taux de TVA plus bas aux produits portant le label écologique ou mettre en place d'autres taxes et redevances écologiques.




D'autres ont cherché : wordt gehanteerd stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehanteerd stelt' ->

Date index: 2023-09-04
w