Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "wordt gehandhaafd vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur kan dit minimumaandeel van harte onderschrijven en is van mening dat dit niveau absoluut moet worden gehandhaafd, vooral omdat het een vernieuwende aanpak betreft ten opzichte van het huidige MFK.

Votre rapporteur se félicite vivement de ce niveau minimal et estime que celui-ci doit absolument être maintenu, d'autant qu'il s'agit d'une innovation par rapport au CFP actuel.


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van cement, kalk en magnesiumoxide wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de inzet van het management, inclusief het senior management; 2° het uitwerken van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het management omvat; 3° het plannen en vaststellen van noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met een financiële planning en investeringen; 4° het uitvoeren van procedures, waarbij vooral ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de ciment, chaux et oxyde de magnésium,un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° mise en oeuvre des procédures, axées principalem ...[+++]


Zoals hierboven is uiteengezet, treft de vereiste dienstanciënniteit vooral de juristen, want alle andere overgangsmaatregelen blijven gehandhaafd.

Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, la condition d'ancienneté de service touche surtout les juristes, puisque toutes les autres mesures transitoires sont maintenues.


Zoals hierboven is uiteengezet, treft de vereiste dienstanciënniteit vooral de juristen, want alle andere overgangsmaatregelen blijven gehandhaafd.

Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, la condition d'ancienneté de service touche surtout les juristes, puisque toutes les autres mesures transitoires sont maintenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. roept de Commissie en de Raad op een functioneel en coherent model te ontwikkelen voor de nieuwe EU-delegaties in de uitbreidingszone, waardoor de uniformiteit van het EU-optreden na oprichting van de Europese dienst voor extern optreden (EEAS) wordt gehandhaafd, vooral indien het uitbreidingsbeleid buiten het kader van de EEAS blijft vallen;

29. invite la Commission et le Conseil à élaborer, pour les nouvelles délégations de l'Union situées dans la région concernée par l'élargissement, un modèle fonctionnel et cohérent, qui préserve l'unité de l'action de l'Union après la création du service européen pour l'action extérieure (SEAE), en particulier si la politique d'élargissement reste en dehors du champ de compétences du SEAE;


28. roept de Commissie en de Raad op een functioneel en coherent model te ontwikkelen voor de nieuwe EU-delegaties in de uitbreidingszone, waarbij de uniformiteit van EU-maatregelen na oprichting van de Europese dienst voor extern optreden (EEAS) wordt gehandhaafd, vooral wanneer het uitbreidingsbeleid buiten de bevoegdheid van de EEAS blijft.

28. invite la Commission et le Conseil à élaborer, pour les nouvelles délégations de l'Union situées dans la région concernée par l'élargissement, un modèle fonctionnel et cohérent, qui préserve l'unité de l'action de l'Union après la création du service européen pour l'action extérieure, en particulier si la politique d'élargissement reste en dehors du champ de compétences de ce service;


6. vraagt dat de begrotingslijnen met betrekking tot de ontwikkeling van beleidsmaatregelen inzake "dys"-aandoeningen (dysfasie, dyspraxie, dyslexie, dyscalculie, concentratiestoornissen enz.) en gehandicapte personen, worden gehandhaafd, vooral voor wat betreft de verhoogde steun voor ouders van kinderen met een handicap of dys-aandoening en voor wat betreft de overgang van personen met een handicap of dys-aandoening van school naar beroepsleven;

6. préconise le maintien des lignes budgétaires relatives à la mise en place de politiques en faveur des enfants qui souffrent de troubles en "dys" (dysphasie, dyspraxie, dyslexie, dyscalculie ou troubles de déficit d'attention, etc.) et des personnes handicapées, en vue notamment d'améliorer l'aide aux femmes et hommes dont les enfants souffrent de handicaps ou de troubles en "dys", ou encore de favoriser la transition des individus handicapés ou souffrant de troubles en "dys" de l'école à une intégration dans la vie professionnelle;


Namens onze fractie, namens het EVP-deel van de fractie, zou ik in alle duidelijkheid willen stellen dat we niet willen dat alles opnieuw van voren af aan begint - de term “nieuwe onderhandelingen” zou volstrekt misplaatst zijn - maar dat zoveel mogelijk van de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag wordt gehandhaafd, vooral wat de hervormingen in Deel I en het gedeelte met betrekking tot de waarden in het Handvest betreft.

Je voudrais préciser, au nom de notre groupe, et du Parti populaire européen en particulier, que nous ne voulons pas tout reprendre à zéro - il serait erroné de parler de «nouvelles négociations» -, mais que nous souhaitons conserver au maximum la substance du Traité constitutionnel, surtout en ce qui concerne les réformes envisagées dans la première partie et les valeurs inscrites dans la Charte.


Met andere woorden, in elk scenario - monopolie of vrije markt - is er veel afhankelijk van de politieke keuze inzake de rentabiliteit die wordt toegelaten voor gereguleerde activiteiten, van de manier waarop de markt wordt georganiseerd, van de vraag of de marktwerking vooral de grote dan wel de kleine klanten ten goede komt, van de vraag of er al dan niet een marktwerking is, van de vraag of er slechts weinig spelers op de markt zijn met als gevolg dat het monopolie vrijwel gehandhaafd ...[+++]

Autrement dit, dans chaque scénario - monopole ou marché libre - tout dépend de la rentabilité autorisée pour des activités régulées, du mode d'organisation du marché, de la question de savoir si le fonctionnement du marché profite surtout aux gros ou aux petits clients, si les acteurs du marché sont peu nombreux, ce qui leur garantit un quasi-monopole, et de l'existence d'accords entre opérateurs.


Het was beter geweest het tarief van 50 euro tot 30 euro te laten dalen, maar ik heb mij laten vertellen dat vooral de politiediensten heel tevreden zijn dat de boete van 50 euro gehandhaafd blijft, omdat ze in het Boetefonds een nieuwe inkomstenbron hebben gevonden. Het fonds wordt op die manier een soort fonds van indirecte belastingen ten voordele van de politiediensten.

Il eût été préférable de faire passer le tarif de 50 euros à 30 mais je me suis laissé dire que les services de police surtout se réjouissent du maintien de l'amende de 50 euro car le Fonds des amendes est pour eux une nouvelle source de revenus.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     wordt gehandhaafd vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehandhaafd vooral' ->

Date index: 2025-02-12
w