Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gehandhaafd hierdoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor wordt de toegang tot cultuur verbeterd (en als gevolg daarvan de culturele diversiteit gesteund), krijgen kunstenaars en makers van inhoud nieuwe mogelijkheden en worden rechten beter gehandhaafd.

Ces mesures faciliteront l'accès à la culture et favoriseront donc la diversité culturelle, tout en offrant de nouvelles perspectives aux artistes et aux créateurs de contenu en garantissant un meilleur respect des droits.


Hierdoor vervalt amendement nr. 1 van de heer Delpérée, met dien verstande dat de doelstelling van dat amendement en van het aangenomen amendement nr. 19 van de heer Durnez (cf. infra : punt 2 van het dispositief) om doorheen de resolutie gewag te maken van de verantwoordelijkheid van « Belgische overheden », wordt gehandhaafd.

L'amendement nº 1 de M. Delpérée devient dès lors sans objet, étant entendu que le but de cet amendement et de l'amendement nº 19 de M. Durnez, adopté (cf. infra: point 2 du dispositif), consistant à évoquer la responsabilité « d'autorités belges » dans tout le texte de la résolution, est maintenu.


Hierdoor vervalt amendement nr. 1 van de heer Delpérée, met dien verstande dat de doelstelling van dat amendement en van het aangenomen amendement nr. 19 van de heer Durnez (cf. infra : punt 2 van het dispositief) om doorheen de resolutie gewag te maken van de verantwoordelijkheid van « Belgische overheden », wordt gehandhaafd.

L'amendement nº 1 de M. Delpérée devient dès lors sans objet, étant entendu que le but de cet amendement et de l'amendement nº 19 de M. Durnez, adopté (cf. infra: point 2 du dispositif), consistant à évoquer la responsabilité « d'autorités belges » dans tout le texte de la résolution, est maintenu.


Om ervoor te zorgen dat deze belangrijke overeenkomst naar behoren wordt gehandhaafd, zijn er onlangs EU-voorschriften aangenomen. Hierdoor wordt de naleving en handhaving van het verdrag verbeterd.

Afin de garantir la mise en application correcte de cette convention majeure, l'UE vient d'adopter des dispositions concernant le respect et la mise en application de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het evenwicht tussen de ontvangsten en uitgaven op de subfunctie sociale bijstand' wordt hierdoor gehandhaafd.

L'équilibre entre les recettes et les dépenses à la sous-fonction « aide sociale » est ainsi préservée.


Hierdoor kan de belasting van het milieu worden verminderd en het concurrentievermogen van de sector medische hulpmiddelen worden verbeterd door kostenbesparing en kan tegelijkertijd het veiligheidsniveau worden gehandhaafd of verhoogd.

Cette solution peut atténuer les pressions sur l’environnement et renforcer la compétitivité de l’industrie des dispositifs médicaux en réduisant les coûts, tout en maintenant ou en améliorant le degré de sécurité offert.


3. De bijstand wordt op zodanige wijze verleend dat de verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten hierdoor niet worden aangetast en hun onafhankelijkheid bij het toezicht op de naleving van de richtlijn gehandhaafd blijft.

3. L’assistance est fournie selon des modalités qui évitent de porter atteinte aux responsabilités des autorités compétentes et préservent leur indépendance dans le contrôle du respect du présent règlement.


Nogmaals, aangezien het huidige financieel kader hierdoor niet rechtstreeks wordt beïnvloed, dient dit punt 19 in het nieuwe IIA te worden gehandhaafd.

Dans le cas présent aussi, en l'absence d'incidence directe sur le cadre financier actuel, il convient de conserver cette disposition dans le nouvel accord.


Voorts betekent het Europese groei-initiatief dat de huidige begrotings- en financieringsinstrumenten op Gemeenschapsniveau kritisch moeten worden bezien om de hierdoor geboden mogelijkheden ten volle aan te wenden ter ondersteuning van het Europese groei-initiatief binnen de door de bestaande financiële vooruitzichten gestelde grenzen, en dat moet worden onderzocht hoe deze groeidynamiek in de volgende financiële vooruitzichten gehandhaafd kan worden.

Par ailleurs, l'initiative européenne pour la croissance implique de réexaminer les instruments budgétaires et financiers existants au niveau communautaire en vue d'en exploiter pleinement le potentiel à l'appui de l'initiative dans les limites prévues par les perspectives financières actuelles et d'étudier comment cette impulsion donnée à la croissance peut être maintenue dans les prochaines perspectives financières.


Hierdoor zou het in het kader van de Edinburgh- faciliteit bereikte tempo van de EIB-financieringen worden gehandhaafd respectievelijk versterkt.

Ainsi, le rythme atteint par les financements de la BEI dans le cadre de la facilité d'Edimbourg devrait se maintenir, voire se renforcer.




Anderen hebben gezocht naar : wordt gehandhaafd hierdoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehandhaafd hierdoor' ->

Date index: 2024-03-23
w