Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Gedefinieerde contextset
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Paniekstoornis met agorafobie
Pierce-functie
Verzameling van gedefinieerde contexten

Vertaling van "wordt gedefinieerd noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Financiële tegenpartijen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 8, van Verordening (EU) nr. 648/2012 en niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de in artikel 10, lid 1, onder b), van die verordening bedoelde voorwaarden, mogen transacties die noch transacties binnen een groep zijn zoals gedefinieerd in artikel 3 van die verordening, noch transacties die vallen onder de overgangsbepalingen van artikel 89 van die verordening, met andere dergelijke financiële tegenpartijen of andere dergelijke niet-financiële tegenpartijen die vol ...[+++]

1. Les contreparties financières au sens de l’article 2, paragraphe 8, du règlement (UE) no 648/2012, et les contreparties non financières remplissant les conditions visées à l’article 10, paragraphe 1, point b), dudit règlement, qui concluent des transactions qui ne sont ni des transactions intragroupe au sens de l’article 3 de ce règlement ni des transactions couvertes par les dispositions transitoires de l’article 89 dudit règlement avec les autres contreparties financières ou avec les autres contreparties non financières remplissant les conditions visées à l’article 10, paragraphe 1, point b) du règlement (UE) no 648/2012 portant sur ...[+++]


Als noch het deellastrendement bij een belasting van 30%, noch het nominaal nuttig vermogen gekend zijn, dan wordt gebruik gemaakt van de waarde bij ontstentenis zoals gedefinieerd in tabel [11] in § 10.2.3.2 van bijlage V bij het Energiebesluit van 19 november 2010".

« Si ni le rendement à charge partielle lors d'une charge de 30% ni la puissance nominale utile sont connues, la valeur par défaut est utilisée, telle que définie au tableau [11] au § 10.2.3.2 de l'annexe V à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010».


De betreffende bepaling strekt ertoe begrippen te definiëren en te verduidelijken die in het Avenant noch gedefinieerd noch verduidelijkt worden, ook al kan België terzake naar het intern recht verwijzen. Daartoe strekt artikel 3 van het wetsontwerp houdende instemming, dat de context van het Avenant respecteert.

Par ailleurs, la disposition ici en cause vise à définir et préciser des notions qui ne sont ni définies ni précisées dans l'Avenant si bien que la Belgique peut se référer à cette fin à son droit interne; celui-ci étant en l'espèce l'article 3 du projet de loi d'assentiment, lequel respecte le contexte de l'Avenant.


De betreffende bepaling strekt ertoe begrippen te definiëren en te verduidelijken die in het Avenant noch gedefinieerd noch verduidelijkt worden, ook al kan België terzake naar het intern recht verwijzen. Daartoe strekt artikel 3 van het wetsontwerp houdende instemming, dat de context van het Avenant respecteert.

Par ailleurs, la disposition ici en cause vise à définir et préciser des notions qui ne sont ni définies ni précisées dans l'Avenant si bien que la Belgique peut se référer à cette fin à son droit interne; celui-ci étant en l'espèce l'article 3 du projet de loi d'assentiment, lequel respecte le contexte de l'Avenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze intentie is niet nader in het Wetboek voor de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) gedefinieerd, noch in het Strafwetboek.

Cette intention n'est précisée ni dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), ni dans le Code pénal.


Deze intentie is niet nader in het Wetboek voor de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) gedefinieerd, noch in het Strafwetboek.

Cette intention n'est précisée ni dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), ni dans le Code pénal.


1° In punt 5 onder subtitel "Ketel - gasvormige en vloeibare brandstof" wordt bij de declaratie van η30% onderaan volgende zin toegevoegd: "Als noch het deellastrendement bij een belasting van 30%, noch het nominaal nuttig vermogen gekend zijn, dan wordt gebruik gemaakt van de waarde bij ontstentenis zoals gedefinieerd in tabel [11] in § 10.2.3.2 van bijlage V bij het Energiebesluit van 19 november 2010".

1° Au point 5 sous le sous-titre " Chaudière - à combustible gazeux et liquide " la phrase suivante est ajoutée à la déclaration de η30% en-dessous : " Si ni le rendement à charge partielle lors d'une charge de 30% ni la puissance nominale utile sont connues, la valeur par défaut est utilisée, telle que définie au tableau [11] au § 10.2.3.2 de l'annexe V à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010".


— enerzijds anoniem bevallen (in het Frans ook accouchement « sous X »), wat gedefinieerd wordt als de bevalling waarvoor de wet de vrouw toestaat dat ze haar identiteit aan niemand bekendmaakt : noch aan de zorginstelling waar ze zal bevallen, noch aan de personen die haar zullen bijstaan of verzorgen, noch aan de ambtenaar van de burgerlijke stand bij wie van de geboorteaangifte wordt gedaan.

— d'une part, l'accouchement dans l'anonymat (ou accouchement « sous X ») qui est défini comme l'accouchement pour lequel la loi autorise la femme à ne révéler son identité à personne: ni à l'institution de soins où elle accouchera ni aux personnes qui l'assisteront ou la soigneront ni à l'officier de l'état civil qui recevra la déclaration de naissance.


b)wordt geleid door plaatselijke actiegroepen bestaande uit vertegenwoordigers van de publieke en private lokale sociaaleconomische belangen, waarbij noch de overheden, gedefinieerd conform de nationale regels, noch één belangengroep meer dan 49 % van de stemrechten voor de besluitvorming hebben.

b)est mené par des groupes d'action locale composés de représentants des intérêts socioéconomiques locaux publics et privés, dans lesquels, à l'échelon décisionnel, ni les autorités publiques, au sens des règles nationales, ni un groupement d'intérêt ne représentent plus de 49 % des droits de vote.


b)wordt geleid door plaatselijke actiegroepen bestaande uit vertegenwoordigers van de publieke en private lokale sociaaleconomische belangen, waarbij noch de overheden, gedefinieerd conform de nationale regels, noch één belangengroep meer dan 49 % van de stemrechten voor de besluitvorming hebben.

b)est mené par des groupes d'action locale composés de représentants des intérêts socioéconomiques locaux publics et privés, dans lesquels, à l'échelon décisionnel, ni les autorités publiques, au sens des règles nationales, ni un groupement d'intérêt ne représentent plus de 49 % des droits de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gedefinieerd noch' ->

Date index: 2021-08-28
w