Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt gedaan aan een eventuele aanpassing ervan » (Néerlandais → Français) :

Onder die voorwaarden en vooraleer eender welke beslissing te nemen aangaande de uitvoering van de wet of een eventuele aanpassing ervan, lijkt het mij onmisbaar te zijn om over een ernstige en betrouwbare analyse te beschikken van de huidige situatie.

Dans ces conditions, préalablement à toute prise de décision quant à l’exécution de la loi, ou son éventuelle adaptation, il m’est apparu indispensable de disposer d’une analyse sérieuse et fiable de la situation actuelle.


Het verfijnen van de beeldvorming alsook een eventuele aanpassing van Europese wetgeving zijn tevens andere voorstellen die door België gedaan zijn.

L'affinement de l'image, ainsi qu'une adaptation éventuelle de la législation européenne sont, qui plus est, d'autres propositions formulées par la Belgique.


Zowel de interpretatie van de vierde Europese anti-witwasrichtlijn als de implicaties ervan in functie van het behoud of de eventuele aanpassing van de drempel in België werden reeds uitgebreid besproken met het kabinet van de minister van Economie.

Tant l'interprétation de la quatrième directive anti-blanchiment européenne que les implications qui en découlent en fonction du maintien ou de l'adaptation éventuelle du seuil en Belgique ont déjà été discutées en détail avec le cabinet du ministre de l'Économie.


Deze ondervraagt hem over zijn identiteit, maakt een proces-verbaal ervan op, informeert de persoon over de eventuele aanpassing van de straf beslist overeenkomstig artikel 18 en beveelt zijn onmiddellijke opsluiting of zijn plaatsing in de psychiatrische afdeling van de penitentiaire inrichting.

Celui-ci procède à son interrogatoire d'identité, en dresse procès-verbal, informe la personne sur l'éventuelle adaptation de la peine décidée conformément à l'article 18 et ordonne son incarcération immédiate ou son placement à l'annexe psychiatrique de l'établissement pénitentiaire.


5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door de geachte minister / staatssecretaris (of hun voorgangers) of hun diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;

5. les promesses successives éventuellement faites par le ministre / secrétaire d'Etat (ou leurs prédécesseurs) ou par leurs services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;


Art. 4. § 1. Met het oog op het bepalen van de strategie, het verzekeren van de coördinatie tussen de besturen, de directies en de diensten onderling evenals van hun activiteiten, het voorstellen van het begrotingsontwerp en de eventuele aanpassing ervan, en het voorstellen van het jaarlijks personeelsplan en alle eventuele wijzigingen eraan, wordt de gedelegeerd bestuurder in de uitoefening van zijn opdrachten bijgestaan door ee ...[+++]

Art. 4. § 1. En vue de fixer la stratégie, d'assurer la coordination de l'ensemble des administrations, des directions et des services ainsi que de leurs activités, de proposer le projet de budget et son ajustement éventuel, et de proposer le plan du personnel annuel et toute modification éventuelle de celui-ci, l'administrateur délégué est assisté dans l'exercice de ses missions par un comité de direction dont il assume la présidence et dont les membres sont les responsables des administrations.


Deze maatregelen versterken elkaar wederzijds. Alvorens wetgeving te vereenvoudigen, worden de effecten impact ervan beoordeeld en wordt onderzocht hoe de administratieve lasten kunnen worden gereduceerd. Overlappingen en tegenstrijdigheden worden opgespoord en weggewerkt. Bij de ontwikkeling van het beleid en van de wetgeving alsook bij de evaluatie en eventuele aanpassing ervan wordt meer aandacht ...[+++]

Ces actions se renforcent mutuellement. Avant de simplifier la législation, son impact est évalué de même que les moyens de réduire les charges administratives. Les doubles emplois et les incohérences sont détectés et corrigés. Les problèmes de mise en œuvre sont examinés avec plus de soin lors de la conception des politiques et des réglementations ainsi que de leur réexamen et de leur modification éventuelle. Cet exercice consiste à produire des réglementations de grande qualité de la meilleure manière possible, et non à déréglementer.


3. Indien de rijksmiddelenbegroting of de eventuele aanpassing ervan niet gezamenlijk met de algemene uitgavenbegroting of de aanpassing ervan wordt onderzocht, bepaalt de voorzitter van de Kamer binnen welke termijn na de ronddeling van genoemde begroting en aanpassing het onderzoek moet worden beëindigd. Deze termijn mag niet minder dan tien ...[+++]

3. Si le budget des voies et moyens ou son ajustement éventuel n'est pas examiné conjointement avec le budget général des dépenses ou son ajustement, le président de la Chambre détermine le délai dans lequel l'examen doit être terminé après que lesdits budget et ajustement ont été distribués, ce délai ne pouvant être inférieur à dix jours.


Het Selectiebureau van de federale overheid was geen betrokken partij bij het taalhoffelijkheidsakkoord en kan bijgevolg in dat kader geen toezeggingen hebben gedaan met betrekking tot een eventuele aanpassing van de moeilijkheidsgraad van de taalexamens, die georganiseerd worden ten behoeve van de Brusselse lokale besturen.

Le Bureau de sélection de l'administration fédérale n'était pas impliqué dans la réalisation de l'accord de courtoisie linguistique et ne peut par conséquent avoir fait de concessions par rapport à une adaptation éventuelle du degré de difficulté des examens linguistiques organisés pour les administrations locales bruxelloises.


Daarom vind ik dat ik eerst over een ernstige en betrouwbare analyse van de huidige situatie moet beschikken, alvorens een beslissing te nemen over de uitvoering van de wet of over een eventuele aanpassing ervan.

Dans ces conditions, avant de prendre une décision quant à l'exécution de la loi ou à son éventuelle adaptation, je souhaite disposer d'une analyse sérieuse et fiable de la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gedaan aan een eventuele aanpassing ervan' ->

Date index: 2021-09-29
w