Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Goedaardige en onschuldige hartgeruisen
Het geachte Parlementslid
Onschuldige doorvaart
Recht van onschuldige doorvaart

Vertaling van "wordt geacht onschuldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif


goedaardige en onschuldige hartgeruisen

Souffles cardiaques bénins et anodins


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toesta ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— deze personen worden geacht onschuldig te zijn tot aan hun definitieve veroordeling;

— ces personnes sont considérées comme innocentes jusqu'à leur condamnation définitive;


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt geh ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


Zo beschouw ik in het bijzonder de omkering van de bewijslast voor discriminatie en rechtszaken, vooral op het gebied van tewerkstelling, als absoluut verwerpelijk in een democratische rechtsstaat waar eenieder wordt geacht onschuldig te zijn tot het tegendeel bewezen wordt.

Ainsi, dans des pays fondés sur l'État de droit, où l'on est considéré innocent jusqu'à preuve du contraire, c'est surtout le renversement de la charge de la preuve en matière de discrimination et de litiges que je trouve tout à fait répréhensible.


— deze personen worden geacht onschuldig te zijn tot aan hun definitieve veroordeling;

— ces personnes sont considérées comme innocentes jusqu'à leur condamnation définitive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een lidstaat binnen deze termijn geen besluit heeft genomen, wordt de toelating geacht te zijn verleend indien bij het project alleen als "onschuldig tot licht" ingedeelde procedures worden toegepast en er geen niet-menselijke primaten worden gebruikt.

Si un État membre s'abstient de statuer dans ce délai, l'autorisation est réputée accordée lorsque le projet concerné ne comprend que des procédures classées comme étant d'une gravité "nulle à légère" et qu'aucun primate non humain n'est utilisé.


— het gebruik van hun in beslag genomen voertuigen door de federale politie vermindert de waarde van deze voertuigen, en houdt een inbreuk in op het eigendomsrecht van onschuldig geachte personen;

— l'utilisation des véhicules saisis par la police fédérale diminue la valeur de ces derniers et constitue une infraction au droit à la propriété des personnes considérées comme innocentes;


34. betreurt het dat in sommige lidstaten onregelmatigheden of fraude alleen worden erkend voor bedragen die afzonderlijk bewezen zijn, dat wil zeggen per onderdeel, en dat bij ontstentenis hiervan de dader automatisch onschuldig wordt geacht;

34. déplore que dans certains Etats membres les irrégularités ou fraudes ne sont reconnues que pour des montants individuellement prouvés, c'est-à-dire lot par lot et qu'en l'absence de lot, l'opérateur soit considéré d'office innocent;


36. betreurt het dat in sommige lidstaten onregelmatigheden of fraude alleen worden erkend voor bedragen die afzonderlijk bewezen zijn, dat wil zeggen per onderdeel, en dat bij ontstentenis hiervan de dader automatisch onschuldig wordt geacht;

36. déplore que dans certains états les irrégularités ou fraudes ne sont reconnues que pour des montants individuellement prouvés, c'est-à-dire lot par lot et qu'en l'absence de lot, l'opérateur soit considéré d'office innocent;


Wat gaat u doen, geachte Raad en geachte Commissie, om te zorgen dat de Antonov-vliegtuigen niet langer over de dorpen van Darfoer vliegen om hun bommen op de onschuldige burgers neer te laten dalen?

Qu’allez-vous faire, Conseil, et vous, Commission, pour que les Antonov cessent de survoler les villages du Darfour et de larguer des bombes sur les civils innocents?


Als algemeen principe geldt evenwel artikel 6 §2 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens dat bepaalt dat iedereen wordt geacht onschuldig te zijn tot zijn schuld is bewezen.

Le principe général est celui de l'article 6 §2 de la Convention européenne des droits de l'homme, lequel stipule que chacun est présumé innocent tant que sa culpabilité n'est pas établie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geacht onschuldig' ->

Date index: 2022-06-09
w