Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Administratieve controle
Colitis
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
De geachte Afgevaardigde
Diabetes mellitus
Gastritis
Geacht worden
Geboorte van dood kind
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Hypercholesterolemie
Medische controle
NNO
Neonatale dood
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Vertaling van "wordt geacht controles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables


controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

assurer le suivi du traitement médicamenteux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hoofd van de post is algemeen verantwoordelijk voor de organisatie van de post in al haar aspecten : hij kan en moet indien nodig tussenbeide komen in het personeelsbeheer en het beheer van de procedures en hij wordt geacht controles uit te voeren (zelfs via steekproeven) om de goede werking van de post te toetsen aan de uit te voeren opdrachten.

Le chef de poste a la responsabilité générale de l'organisation de son poste dans tous ses aspects : il peut et doit intervenir dans la gestion du personnel et des procédures s'il y a lieu, et est censé effectuer des contrôles (même par sondage) pour vérifier la bonne marche du poste par rapport aux missions à accomplir.


Het hoofd van de post is algemeen verantwoordelijk voor de organisatie van de post in al haar aspecten : hij kan en moet indien nodig tussenbeide komen in het personeelsbeheer en het beheer van de procedures en hij wordt geacht controles uit te voeren (zelfs via steekproeven) om de goede werking van de post te toetsen aan de uit te voeren opdrachten.

Le chef de poste a la responsabilité générale de l'organisation de son poste dans tous ses aspects : il peut et doit intervenir dans la gestion du personnel et des procédures s'il y a lieu, et est censé effectuer des contrôles (même par sondage) pour vérifier la bonne marche du poste par rapport aux missions à accomplir.


iii) andere relevant geachte controles.

iii) des autres contrôles estimés pertinents.


Ik veronderstel dat het geachte lid onder " speciale toezichtscommissie" de controle-instantie bedoelt dat belast is met de controle op de verwerking van de inlichtingen, bedoeld in artikel 44/1, eerste lid van de wet op het politieambt en vermeld wordt in artikel 44/7 van deze wet.

Je suppose que par « commission spéciale de contrôle », l’honorable membre vise l’organe de contrôle chargé du contrôle du traitement des informations visées à l’article44/1, alinéa 1er de la loi sur la fonction de police, mentionné à l’article 44/7 de cette même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie heeft tot nu toe geen klachten ontvangen betreffende het door het geachte lid gestelde probleem, wat op zich logisch is, aangezien het een bepaling betreft uit het Burgerlijk Wetboek, die niet strafrechterlijk sanctioneerbaar is en waarvoor de Algemene Directie Controle en Bemiddeling niet bevoegd is.

1. La Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (FOD) Economie n’a jusqu’à présent reçu aucune plainte concernant le problème soulevé par l’honorable membre, ce qui est logique, puisqu’il s’agit d’une disposition du Code Civil qui n’est pas punissable au pénal et pour laquelle la Direction générale du Contrôle et de la Médiation n’est pas compétente.


De geachte minister heeft ook enkele kernpunten aangestipt waar ik mij op het eerste zicht goed in kan herkennen: het opkrikken van de kwaliteit van de controles, een betere detectie van waar en wanneer er specifieke controles moeten worden gevoerd en een efficiëntere bestraffing.

Le ministre a également souligné plusieurs points cruciaux dans lesquels je peux à première vue me retrouver: une amélioration de la qualité des contrôles, une meilleure détection des lieux et des moments où des contrôles spécifiques doivent être effectués et des sanctions plus efficaces.


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedi ...[+++]

1. estime qu'il est inacceptable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles doit répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont attiré l'attention sur des problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut des fonctionnaires de l'Union ainsi que du système comptable, et sur des manquements en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du ...[+++]


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedi ...[+++]

1. estime qu'il est inacceptable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles doit répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont attiré l'attention sur des problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut des fonctionnaires de l'Union ainsi que du système comptable, et sur des manquements en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du ...[+++]


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedi ...[+++]

1. estime qu'il n'est pas tolérable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles devrait répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont fait état de problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut du personnel ainsi que du système comptable, et d'insuffisances en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du fait que les progrès du Coll ...[+++]


In elk geval kan het koninkrijk Marokko volgens de internationale rechtsnormen wel worden geacht controle over de westelijke Sahara uit te oefenen, maar het kan in geen geval aanspraak maken op de territoriale soevereiniteit van dat gebied.

En tout cas, selon le droit international, il faudrait considérer que le Royaume du Maroc exerce le contrôle sur ce territoire mais il ne fait en aucune manière montre de souveraineté sur ce territoire.


w