Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming » (Néerlandais → Français) :

De zogenaamde « comfortgeneesmiddelen » worden namelijk helemaal niet door het ziekenfonds terugbetaald en bovendien wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming geboden voor de psychosociale moeilijkheden die de patiënten doormaken.

Les médicaments dits « de confort » ne sont en effet pas du tout pris en charge par les mutuelles, et de plus, il n'y a aucune prise en compte financière relative à l'aspect psycho-social des patients.


De zogenaamde « comfortgeneesmiddelen » worden namelijk helemaal niet door het ziekenfonds terugbetaald en bovendien wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming geboden voor de psychosociale moeilijkheden die de patiënten doormaken.

Les médicaments dits « de confort » ne sont en effet pas du tout pris en charge par les mutuelles, et de plus, il n'y a aucune prise en compte financière relative à l'aspect psycho-social des patients.


De zogenaamde « comfortgeneesmiddelen » worden namelijk helemaal niet door het ziekenfonds terugbetaald en bovendien wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming geboden voor de psychosociale moeilijkheden die de patiënten doormaken.

Les médicaments dits « de confort » ne sont en effet pas du tout pris en charge par les mutuelles, et de plus, il n'y a aucune prise en compte financière relative à l'aspect psycho-social des patients.


De Post zal een vergoeding krijgen van de federale regering om zijn nieuwe taken uit te voeren, terwijl de gemeenten deze taak altijd al hebben uitgevoerd zonder enige financiële tegemoetkoming.

L'orateur fait remarquer que La Poste recevra du gouvernement fédéral une rémunération pour ses nouvelles missions, tandis que la commune remplit cette tâche depuis toujours sans aucune contrepartie financière.


Art. 6. Voor de berekening van de financiële tegemoetkoming van het "Fonds wallon des calamités naturelles" (Waals natuurrampenfonds) wordt elke feitelijke vereniging van natuurlijke personen geïdentificeerd onder eenzelfde producentnummer of onder eenzelfde BTW-nummer beschouwd als enig exploitant van het beschadigde goed.

Art. 6. Pour le calcul de l'intervention financière du Fonds wallon des calamités naturelles, toute association de fait de personnes physiques identifiée sous un même numéro de producteur ou un même numéro de T.V.A. est considérée comme un seul exploitant du bien sinistré.


Artikel 1. Artikel 5, enig lid, van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de artsen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van medische dossiers, wordt aangevuld als volgt :

Article 1. L'article 5, alinéa unique, de l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux, est complété comme suit :


2. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de betrokken instelling of persoon niet bij machte is aan artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), te voldoen, zij of hij de rekening alleen mag openen als er voldoende veiligheidsmaatregelen aanwezig zijn om ervoor te zorgen dat er geen financiële transacties namens de cliënt worden verricht totdat definitief duidelijkheid op basis van volledige eerbiediging van de bovengenoemde bepalingen is verkregen; in het geval dat volhard wordt in niet-eerbiediging van de bovengenoemde bepalingen gaat de ...[+++]

2. Les États membres imposent à tout(e) établissement ou personne relevant de la présente directive qui n’est pas en mesure de se conformer à l’article 7, paragraphe 1, points a) à c), de n’ouvrir de compte qu’à condition que des garanties suffisantes soient mises en place afin d’assurer que les transactions financières ne soient pas réalisées pour le client avant qu’une clarification finale ne soit obtenue sur base d’une conformité totale avec les dispositions précédentes; en cas de non-conformité continue avec les dispositions précédentes, l’établissement ou la personne concernée ne doit pas établir de relation d’affaires ni exécuter ...[+++]


Het zou echter evenmin wenselijk zijn de omzet als het enige financiële criterium te hanteren, met name omdat ondernemingen uit de handels- en distributiesector vanwege hun aard een hogere omzet hebben dan die uit de be- en verwerkende nijverheid.

Il ne serait pas souhaitable pour autant de retenir comme seul critère financier celui du chiffre d'affaires, notamment parce que le chiffre d'affaires des entreprises du commerce et de la distribution est par nature plus élevé que celui du secteur manufacturier.


Het zou echter evenmin wenselijk zijn de omzet als het enige financiële criterium te hanteren, met name omdat ondernemingen uit de handels- en distributiesector vanwege hun aard een hogere omzet hebben dan die uit de be- en verwerkende nijverheid.

Il ne serait pas souhaitable pour autant de retenir comme seul critère financier celui du chiffre d'affaires, notamment parce que le chiffre d'affaires des entreprises du commerce et de la distribution est par nature plus élevé que celui du secteur manufacturier.


Om de minimumnorm te halen, betaalt Gent nu reeds meer dan 100 operationele politieambtenaren helemaal alleen zonder enige financiële tegemoetkoming van de federale overheid.

Pour atteindre la norme minimale, Gand rétribue d'ores et déjà plus de 100 fonctionnaires de police opérationnels sans bénéficier d'aucune intervention financière de l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming' ->

Date index: 2023-11-06
w