Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Frontalekwabsyndroom
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Persoon die duurzaam gevestigd is
Postleukotomiesyndroom
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «wordt eveneens gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptôme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is eveneens het geval wanneer een persoon zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd in een gemeente en weigert zijn /haar hoofdverblijfplaats aldaar te regulariseren.

Cela est également le cas si une personne a établi sa résidence principale dans une commune et refuse d'y régulariser sa résidence principale.


De aandacht wordt eveneens erop gevestigd dat de politiezone, die verantwoordelijk is voor de ordehandhaving van de wedstrijd, processen-verbaal kan opstellen voor zowel de bezoekende supporters als voor de thuissupporters.

L'attention est également attirée sur le fait que la zone de police qui est responsable du maintien de l'ordre pour la rencontre peut dresser des procès-verbaux tant pour les supporters visiteurs que pour les supporters visités.


Het RSVZ is eveneens lid van de "International Social Security Association" (ISSA), die in Genève gevestigd is.

L'INASTI est également membre de l'Association Internationale de Sécurité Sociale (AISS), sise à Genève.


Dit is eveneens het geval wanneer een persoon zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd in een gemeente en weigert zijn/haar hoofdverblijfplaats aldaar te regulariseren.

Cela est également le cas si une personne a établi sa résidence principale dans une commune et refuse d'y régulariser sa résidence principale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aandacht van de Europese Commissie werd er inderdaad op gevestigd dat, in de huidige regering, deze bevoegdheid onttrokken werd aan de minister van Mobiliteit, eveneens bevoegd voor de NMBS en Infrabel, en werd toevertrouwd aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.

L'attention de la Commission européenne a en effet été attirée sur le fait que, dans le gouvernement actuel, cette compétence a en effet été retirée à la ministre de la Mobilité, également responsable de la SNCB et d'Infrabel, et confiée au ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants, de l'agriculture et de l'intégration sociale.


3. Bij de beraadslaging over een grensoverschrijdende groep nemen het lid dat is aangewezen door de lidstaat waarin de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is gevestigd, alsook de leden die zijn aangewezen door de lidstaten waarin een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd, eveneens deel aan de beraadslagingen en het besluitvormingsproces, en zijn de regels van artikel 51, lid 2, van toepassing .

3. Lors des délibérations relatives à un groupe transnational, le membre nommé par l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de résolution au niveau du groupe, ainsi que les membres nommés par les États membres où est établie une filiale ou une entité couverte par la surveillance consolidée, participent également aux délibérations et au processus décisionnel, et les dispositions de l'article 51, paragraphe 2, s'appliquent .


3. Bij de beraadslaging over een grensoverschrijdende groep nemen het lid dat is aangewezen door de lidstaat waarin de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is gevestigd, alsook de leden die zijn aangewezen door de lidstaten waarin een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd, eveneens deel aan de beraadslagingen en het besluitvormingsproces overeenkomstig artikel 51 , lid 2 .

3. Lors des délibérations relatives à un groupe transnational, le membre nommé par l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de résolution au niveau du groupe, ainsi que les membres nommés par les États membres où est établie une filiale ou une entité couverte par la surveillance consolidée, participent également aux délibérations et au processus décisionnel conformément à l'article 51, paragraphe 2 .


3. Bij de beraadslaging over een grensoverschrijdende groep nemen het lid dat is aangewezen door de lidstaat waarin de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is gevestigd, alsook de leden die zijn aangewezen door de lidstaten waarin een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd, eveneens deel aan de beraadslagingen en het besluitvormingsproces overeenkomstig artikel 51, lid 2.

3. Lors des délibérations relatives à un groupe transnational, le membre nommé par l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de résolution au niveau du groupe, ainsi que les membres nommés par les États membres où est établie une filiale ou une entité couverte par la surveillance consolidée, participent également aux délibérations et au processus décisionnel conformément à l'article 51, paragraphe 2.


Wanneer een BAB eveneens in een derde land is gevestigd, moet deze voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn, zodat voor hem dezelfde verplichtingen gelden als voor BAB's die in de Unie zijn gevestigd, als daaraan krachtens deze richtlijn dezelfde rechten worden toegekend.

Lorsqu'il est établi également dans un pays tiers, le gestionnaire devrait être tenu de se conformer à la présente directive, de sorte qu'il soit soumis aux mêmes obligations que les gestionnaires établis dans l'Union, tout en jouissant des mêmes droits en vertu de la présente directive.


D. overwegende dat hedgefondsen en private equity wier beheermaatschappijen in de EU gevestigd zijn, de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving moeten naleven; overwegende dat niet in de EU gevestigde entiteiten in het kader van bepaalde activiteiten deze wetgeving eveneens in acht moeten nemen,

D. considérant que les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement dont la société de gestion a son siège dans l'Union doivent respecter la législation communautaire actuelle et à venir; considérant que les entités situées en dehors de l'Union doivent également respecter cette législation dans le cadre de certaines activités,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt eveneens gevestigd' ->

Date index: 2025-04-14
w