Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt er trouwens momenteel gesproken over » (Néerlandais → Français) :

Om de doeltreffendheid van het flexizekerheidsbeleid te controleren, wordt door de lidstaten en de Commissie momenteel gesproken over de vaststelling en het gebruik van flexizekerheidsindicatoren; de eerste resultaten van deze nog lopende werkzaamheden zijn te vinden in bijlage III.

Pour évaluer l'efficacité des politiques de flexicurité, les États membres et la Commission envisagent de définir et d'utiliser des indicateurs pertinents; les premiers résultats de ces travaux, toujours en cours, sont présentés en annexe III.


Binnen Ecofin wordt er trouwens momenteel gesproken over deze boekhouding om begrotingsproblemen te voorkomen.

On parle d'ailleurs aujourd'hui au sein de l'Ecofin de cette comptabilisation pour ne pas avoir de problèmes de budget.


Binnen Ecofin wordt er trouwens momenteel gesproken over deze boekhouding om begrotingsproblemen te voorkomen.

On parle d'ailleurs aujourd'hui au sein de l'Ecofin de cette comptabilisation pour ne pas avoir de problèmes de budget.


Tijdens de bespreking zal er trouwens onvermijdelijk gesproken worden over het verwijzen van een aantal materies naar de correctionele rechtbank en het zou logisch zijn dat de parketten zich hierover kunnen uitspreken.

Par ailleurs, lors de la discussion, on abordera inévitablement la question de la correctionnalisation d'un certain nombre de matières et il serait logique que les parquets puissent s'exprimer sur ce point.


Tijdens de bespreking zal er trouwens onvermijdelijk gesproken worden over het verwijzen van een aantal materies naar de correctionele rechtbank en het zou logisch zijn dat de parketten zich hierover kunnen uitspreken.

Par ailleurs, lors de la discussion, on abordera inévitablement la question de la correctionnalisation d'un certain nombre de matières et il serait logique que les parquets puissent s'exprimer sur ce point.


Het Rekenhof voert momenteel trouwens een audit uit over die financiering.

Un audit est par ailleurs actuellement mené par la Cour des comptes sur ce point.


Ten slotte heeft de voorzitter in Brussel gesproken met de heer Karel De Gucht, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken en momenteel waarnemend voorzitter van de OVSE, over de verkiezingswaarnemingsmissies, over Moldavië en over de betrekkingen tussen Rusland en Georgië.

Enfin, le président est venu s'entretenir à Bruxelles avec le ministre des Affaires étrangères belge, M. Karel De Gucht, actuel président en exercice de l'OSCE, des missions d'observation électorale, de la Moldavie et des relations entre la Russie et la Géorgie.


Om de doeltreffendheid van het flexizekerheidsbeleid te controleren, wordt door de lidstaten en de Commissie momenteel gesproken over de vaststelling en het gebruik van flexizekerheidsindicatoren; de eerste resultaten van deze nog lopende werkzaamheden zijn te vinden in bijlage III.

Pour évaluer l'efficacité des politiques de flexicurité, les États membres et la Commission envisagent de définir et d'utiliser des indicateurs pertinents; les premiers résultats de ces travaux, toujours en cours, sont présentés en annexe III.


In de meeste bepalingen wordt er trouwens eenvoudigweg gesproken over « apparatuur », wat zowel radio- als eindapparatuur omvat.

Dans la plupart des dispositions, on parle d'ailleurs simplement « d'équipements », ce qui englobe tant les équipements hertziens que terminaux.


Momenteel wordt gesproken over de verbetering van de operationele capaciteit van het netwerk.

L'amélioration des capacités opérationnelles du réseau fait actuellement l'objet de discussions.


w