Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Traduction de «wordt enerzijds gebruik gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition


tewaterlatingsmiddel waarbij gebruik gemaakt wordt van lopers en lieren

dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een nieuwe aanpak voor de tenuitvoerlegging te ontwikkelen, die ervoor moet zorgen dat enerzijds wordt voldaan aan de wetgeving binnen de EU waar het milieu optimaal van kan profiteren, en anderzijds het wetgevende kader inzake het milieu wordt gemoderniseerd door waar nodig te kiezen voor een flexibelere en marktgerichtere aanpak die is gericht op vaste langetermijndoelstellingen voor het milieu en waarbij steeds meer gebruik wordt gemaakt van marktinstrumenten.

- élaborer une approche nouvelle de la mise en oeuvre garantissant, d'une part, que le corpus législatif de l'UE est respecté dans l'intérêt de l'environnement, tout en modernisant, d'autre part, le cadre réglementaire en matière d'environnement en adoptant, lorsque c'est possible, une approche plus souple, plus favorable au marché, en fixant des objectifs à long terme et en recourant plus aux instruments de marché.


Enerzijds wordt de problematiek van de grensoverschrijdende criminaliteit erkend als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg voor de lidstaten: er moet zowel van de communautaire instrumenten als van de justitiële en politiële samenwerkingsverbanden gebruik worden gemaakt.

D'une part en effet la problématique de la criminalité organisée transfrontalière est reconnue comme une question d'intérêt commun pour les Etats membres qui doit mobiliser à la fois les instruments communautaires et des coopérations judiciaires et policières.


De ontworpen tekst regelt deze problematiek op een vrij originele wijze : er wordt enerzijds gebruik gemaakt van enkele traditionele technieken zoals de verspreiding van informatie en anderzijds van de « Corporate Governance »-technieken zoals de tussenkomst van onafhankelijke bestuurders.

La disposition en projet constitue une approche plutôt originale pour régler cette problématique, notamment en se basant, d'une part, sur quelques techniques traditionnelles comme la diffusion de l'information et, d'autre part, en utilisant des techniques de « corporate governance », notamment l'intervention d'administrateurs indépendants.


De ontworpen tekst regelt deze problematiek op een vrij originele wijze : er wordt enerzijds gebruik gemaakt van enkele traditionele technieken zoals de verspreiding van informatie en anderzijds van de « Corporate Governance »-technieken zoals de tussenkomst van onafhankelijke bestuurders.

La disposition en projet constitue une approche plutôt originale pour régler cette problématique, notamment en se basant, d'une part, sur quelques techniques traditionnelles comme la diffusion de l'information et, d'autre part, en utilisant des techniques de « corporate governance », notamment l'intervention d'administrateurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het opstellen van de tabellen werd enerzijds gebruik gemaakt van de gegevens met betrekking tot de geboekte uitgaven voor geneeskundige verzorging in het dienstjaar 2007.

Pour l'établissement des tableaux, il a d'une part été fait usage des données relatives aux dépenses comptabilisées pour les soins de santé au cours de l'exercice 2007.


Het baart Zorgnet Vlaanderen wat zorgen om vast te stellen dat enerzijds duidelijk gemaakt wordt dat de federale ombudsdienst niet werkt voor het opvangen van de klachten uit de ambulante sector en dat tegelijk gepleit wordt voor het oprichten van een « federale overheidsdienst rechten van de patiënt » die alle ombudspersonen van ziekenhuizen zou aanwerven, opleiden en evalueren.

Zorgnet Vlaanderen est inquiet de constater que le service de médiation fédéral n'a manifestement pas de compétence pour traiter les plaintes émanant du secteur ambulatoire et que, parallèlement à cela, on plaide pour un service public fédéral « Droits du patient », qui se chargera du recrutement, de la formation et de l'évaluation de tous les médiateurs détachés auprès des hôpitaux.


Dit wordt enerzijds mogelijk gemaakt door de vrouwenwerking die in de meeste opvangcentra aanwezig is en anderzijds door de samenwerking met organisaties die over een hoge mate van expertise beschikken in de materie, zoals onder meer GAMS (Groupe pour l’abolition des mutilations sexuelles), Intact en de Nationale Vrouwenraad en projecten van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) waarbij kwetsbare doelgroepen steeds deel uitmaken van de beleidsprioriteiten.

Ceci est rendu possible d'une part grâce aux activités pour les femmes qui existent dans la plupart des centres d'accueil et d'autre part via la collaboration avec des organisations qui disposent d'une très grande expertise en cette matière, telles, GAMS (Groupe pour l’abolition des mutilations sexuelles), Intact et le Conseil national des femmes ainsi que les projets du Fonds européen pour les réfugiés (FER) qui privilégient toujours les groupes cibles vulnérables.


Er is echter een verschillende aanpak nodig voor enerzijds procedures waarbij medisch-radiologische apparatuur wordt gebruikt en anderzijds procedures waarbij geen gebruik wordt gemaakt van medisch-radiologische apparatuur.

Toutefois, une approche différenciée est nécessaire, d'une part pour les procédures utilisant des équipements radiologiques médicaux, et d'autre part pour les procédures n'utilisant pas de tels équipements.


Het gebruik dat van PNR-gegevens enerzijds en API-gegevens anderzijds wordt gemaakt, is zeer verschillend, in hoofdzaak omdat ze heel verschillende soorten gegevens omvatten.

L'utilisation qui est faite des données PNR se distingue nettement de celle dont les données API font l'objet, principalement parce que les dossiers passagers contiennent des types de données très différents.


Een voorbeeld daarvan is de combinatie van enerzijds een ERTMS/ETCS-systeem van niveau 1, waarbij voor punttransmissie gebruik wordt gemaakt van Eurobalise en anderzijds een "infill"-functie die niet op een gestandaardiseerde oplossing maar op een nationaal systeem is gebaseerd.

Par exemple, la combinaison d'un système ERTMS/ETCS de niveau 1 utilisant Eurobalise pour la transmission ponctuelle et une fonction de réouverture (in-fill) qui n'est pas basée sur une solution unifiée mais sur un système national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt enerzijds gebruik gemaakt' ->

Date index: 2022-07-27
w