Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Traduction de «wordt eerstdaags voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe Koninklijk Besluit aangaande de niet gouvernementele samenwerking dat de voorwaarden bepaalt, wordt eerstdaags voorgelegd voor ondertekening.

Le nouvel arrêté royal relatif à la coopération non gouvernementale qui détermine les conditions sera soumis à la signature prochainement.


De resultaten van de analyse zullen mij eerstdaags worden voorgelegd.

Les résultats de l'analyse me seront présentés prochainement.


Het ontwerp van koninklijk besluit zal eerstdaags aan de Raad van State voor advies worden voorgelegd.

Le projet d'arrêté royal sera soumis dans les prochains jours au Conseil d'État pour avis.


De teksten worden eerstdaags ingediend volgens de gangbare procedure en worden voorgelegd op de Ministerraad voor het zomerreces In dit kader zal ik overleg plegen met de coalitiepartners over de problematiek rond de evaluatie van de kennis van de nationale talen voor de gezondheidzorgbeoefenaar die mobiliteit voor zijn vestiging in België aanvraagt.

Les textes seront bientôt introduits selon la procédure normale et seront présentés au Conseil des ministres pour les vacances parlementaires. Dans ce cadre, je me concerterai avec les partenaires de la coalition au sujet de la problématique relative à la connaissance des langues nationales pour le professionnel de la santé qui demande la mobilité pour son installation en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voor 1279 dossiers van de 5 volgende promoties: 15 november 2001, 8 april 2002, 15 november 2002, 8 april 2003, 15 november 2003 is het koninklijk besluit van toekenning klaar en zal het eerstdaags ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden.

- Pour 1279 dossiers des 5 mouvements suivants: 15 novembre 2001, 8 avril 2002, 15 novembre 2002, 8 avril 2003, 15 novembre 2003, l'arrêté royal d'attribution est prêt et sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État.


- een antisociaal Europa dat door de tenuitvoerlegging van de ultraliberale Lissabon-strategie bijdraagt tot de verplaatsing van onze bedrijven en de ontmanteling van ons arbeidsrecht (hoewel Chirac in april nog beweerde dat ze ten dode opgeschreven was, wordt de richtlijn-Bolkestein eerstdaags opnieuw ter stemming voorgelegd in het Parlement);

- une Europe anti-sociale, qui, en mettant en œuvre la stratégie ultra-libérale de Lisbonne, délocalise nos entreprises, démantèle notre droit du travail, (la directive Bolkestein dont Chirac avait assuré au mois d’avril qu’elle était enterrée, sera de nouveau soumise au vote de notre assemblée);


De overeenkomst zou eerstdaags aan de raad van bestuur voorgelegd worden die zo spoedig mogelijk over een financiële prognose van de toekomstige operaties met Ryanair wenst te beschikken(49).

L'accord doit être prochainement présenté au conseil d'administration qui souhaite "être en possession dès que possible, d'une projection financière portant sur les opérations futures avec Ryanair"(49).


Dit ontwerp is nauw verbonden met de problematiek van de valorisatie van het personeel vermeld in het sectorieel akkoord voor het departement van Landsverdediging, en wordt eerstdaags voorgelegd aan de syndicale onderhandeling en onderworpen aan de procedure van administratieve en budgettaire controle.

Ce projet est lié à l'ensemble de la problématique de la valorisation du personnel évoqué dans l'accord sectoriel pour le département de la Défense, et sera sous peu présenté à la négociation syndicale et soumis à la procédure de contrôle administratif et budgétaire.


Deze ontwerpen zullen eerstdaags voorgelegd worden aan de Raad en aan het Europees Parlement.

Ces propositions devraient prochainement être soumises au Conseil et au Parlement européen.


De lijst van 25 landen zal eerstdaags voorgelegd worden aan de Ministerraad.

La liste des 25 pays sera soumise prochainement au Conseil des ministres.




D'autres ont cherché : voorgelegd zijn     wordt eerstdaags voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt eerstdaags voorgelegd' ->

Date index: 2025-02-21
w