Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een volledige inzet verwacht » (Néerlandais → Français) :

Van alle actoren op nationaal en Europees niveau wordt een volledige inzet verwacht om de OO-investeringen overal in Europa samen weer in de lift te krijgen.

L'engagement de l'ensemble des acteurs au niveau des États membres et au niveau européen est indispensable pour susciter une poussée ascendante commune en faveur des investissements de R D dans toute l'Europe.


Om het evaluatiemechanisme daadwerkelijk tot stand te brengen en ten uitvoer te leggen zijn een gezamenlijke actie en de volledige inzet van de EU-instellingen en de lidstaten nodig, terwijl in dit verband ook voor de nationale autoriteiten en diensten een belangrijke rol is weggelegd.

Une action concertée et un engagement total des institutions de l'UE comme des États membres seront nécessaires pour mener à bien la création et la mise en œuvre du mécanisme d’évaluation, les autorités et administrations nationales jouant à cet égard un rôle capital.


De vergroting van de inzetbaarheid van jongeren is cruciaal voor de verbetering van hun vooruitzichten op werk en voor hun toekomstige loopbaan, en daarmee voor hun volledige inzet in onderwijs en opleiding.

L’augmentation de l’employabilité des jeunes est essentielle à l’amélioration de leurs perspectives d’emploi et de leur future carrière, et donc à leur totale implication dans l’éducation et la formation.


Dit geloof in een duurzame toekomst vergt echter wel een aanhoudende, volledige inzet van personele en financiële middelen op alle bestuursniveaus, waarbij zowel de particuliere als de publieke sector èn de burgers moeten worden betrokken.

Toutefois, cet optimisme dépend d’un effort durable et global associant populations et ressources financières à tous les niveaux de gouvernement et dans les trois secteurs — privé, public et société civile.


Zonder de volledige inzet van de lidstaten zal de auto-industrie echter niet in dit systeem gaan investeren.

Cependant, sans l’engagement total des États membres, il n’y aura pas d’investissement de la part de l’industrie automobile.


4) Ik kan u verzekeren dat ik mij volledig inzet voor de totstandkoming van structurele oplossingen voor alle omwonenden die getroffen worden door de luchthavenactiviteiten.

4) Je vous assure de toute mon implication dans l’établissement de solutions structurelles pour l’ensemble des riverains touchés par les activités aéroportuaires.


Art. 4. Het elektronische kennisgevingsformulier voor een openbare verkoop bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; 3° het detail van de openbare verkoop : a) eventuele inzet en, desgevallend, het bedrag ervan; b) globale oppervlakte; c) datum en uur van de zitting; d) plaats van de zitting met het volledige adres; 4° identifi ...[+++]

Art. 4. Le formulaire électronique de notification pour une vente publique comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; 3° le détail de la vente publique : a) mise à prix éventuelle et, le cas échéant, son montant; b) superficie globale; c) date et heure de la séance; d) lieu de la séance avec l'adresse complète; 4° l'identification de chaque parcelle : a) commune, division, section, numéro cadastral complet; b) parcelle entière ou non entière; c) nature suivant le cadastre; d) état locatif; e) le cas échéant, l'existe ...[+++]


Bijkomend aan deze Rapid Intervention Reserve inzet wordt er ook nog een bilateraal onderhandelde vrijwillige bijdrage door de lidstaten aan de Europese Grens- en Kustwachtteams verwacht.

Outre cette réserve d'intervention rapide, les États membres devraient s'accorder, de manière bilatérale et sur une base volontaire, sur une contribution aux équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes.


Van een politiezone mag echter verwacht worden dat zij bij vreedzame gebeurtenissen van sportieve aard haar eigen middelen maximaal inzet (en dus zelfs ruimschoots het minimum van 12 % overschrijdt).

Toutefois, lors d'évènements paisibles à caractère sportif, on peut s'attendre à ce qu'une zone de police mette un maximum de ses moyens propres en oeuvre (et donc dépasse, même largement, le minimum de 12 %).


Bij de inzet van materieel in het nieuwe vervoersplan is rekening gehouden met het verwacht aantal reizigers per trein.

Pour la mise en service du matériel dans le cadre du nouveau plan de transport, il est tenu compte du nombre escompté de voyageurs par train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een volledige inzet verwacht' ->

Date index: 2021-11-12
w