Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een toeslag toegekend vanaf » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 126 en 127 van het voormelde koninklijk besluit werden aangepast en sinds 1 januari 1997 wordt een toeslag toegekend vanaf de leeftijd van 50 jaar.

Les articles 126 et 127 de l'arrêté royal précité ont été adaptés et, depuis le 1 janvier 1997, l'on octroie un complément à partir de l'âge de 50 ans.


Zo kan een ouder die een kind fiscaal niet ten laste heeft, maar aan wie op grond van het fiscaal stelsel van co-ouderschap de helft van de toeslag op de belastingvrije som voor dat kind wordt toegekend, vanaf aanslagjaar 2008 de kosten voor kinderopvang die hij voor dat kind heeft betaald, fiscaal inbrengen (voor zover aan de voorwaarden is voldaan).

Ainsi, à partir de l'exercice d'imposition 2008, le parent qui n'a pas un enfant fiscalement à charge mais à qui la moitié du supplément à la quotité du revenu exemptée d'impôt pour cet enfant est attribuée sur la base du régime fiscal de la coparenté, peut déduire fiscalement les frais de garde qu'il a payés pour cet enfant (pour autant qu'il soit satisfait à toutes les conditions).


Het koninklijk besluit voorziet dus in een aantal uitzonderingen : met name « in afwijking van het tweede lid worden het vakantiegeld en de aanvullende toeslag volledig toegekend vanaf het jaar waarin het rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat, aan gerechtigden die titularis zijn van een brugpensioen, of genieten van vergoedingen wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillig ...[+++]

L'arrêté royal prévoit donc certaines exceptions, à savoir : « par dérogation à l'alinéa 2, le pécule de vacances et le pécule complémentaire sont attribués intégralement dès l'année au cours de laquelle la pension de retraite prend cours effectivement et, pour la première fois, aux ayants droit qui sont titulaires d'une prépension ou bénéficient d'une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage involontaire durant toute l'année civile précédant celle de la prise de cours de la pension ».


b) de rustpensioenen toegekend vanaf 1 april 2001 aan personen die hun loopbaan vóór deze datum als vast benoemd personeelslid beëindigd hebben in één van de hierna bedoelde hoedanigheden, alsook de overlevingspensioenen toegekend vanaf 1 april 2001 aan rechthebbenden van personen die hun loopbaan vóór deze datum als vast benoemd personeelslid beëindigd hebben in één van de hiern ...[+++]

b) les pensions de retraite accordées à partir du 1 avril 2001 aux personnes qui, avant cette date, ont terminé leur carrière en tant qu'agent définitif dans une des qualités définies ci-dessous, ainsi que les pensions de survie accordées à partir du 1 avril 2001 aux ayants droit de personnes qui, avant cette date, ont terminé leur carrière en tant qu'agent définitif dans une des qualités définies ci-dessous :


" Voor de volledig uitkeringsgerechtigde werkloze die, vanaf de zevende maand werkloosheid, een zelfstandige activiteit begint, wordt de in § 2 bedoelde toeslag toegekend onder dezelfde voorwaarden als deze voorzien in het tweede lid.

" A l'égard du chômeur complet indemnisé qui, à partir du septième mois de chômage, entame une activité indépendante, le supplément visé au § 2 est accordé dans les mêmes conditions que celles prévues à l'alinéa 2.


De toeslag wordt slechts toegekend vanaf de datum van de aanvraag mits indiening van een uitkeringsaanvraag overeenkomstig artikel 133, § 1, 13°.

Le complément n'est octroyé qu'à partir de la date de la demande lorsqu'une demande d'allocations a été introduite conformément à l'article 133, § 1, 13°.


Onverminderd de toepassing van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 betreffende de loonvoorwaarden, zal vanaf 1 juli 2001 een toeslag toegekend worden voor taken die aanvangen voor 7.00 uur en/of eindigen na 19.00 uur.

Sans préjudice de l'application de l'article 4 de la convention collective de travail du 19 juin 2001 relative aux conditions de rémunération, un supplément sera accordé à partir du 1 juillet 2001, pour des prestations qui commencent avant 7.00 heures et/ou se terminent après 19.00 heures.


Onverminderd de toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999 betreffende de loonsvoorwaarden, zal vanaf 1 januari 2000 een toeslag toegekend worden voor taken die aanvangen voor 07.00 uur en/of eindigen na 19.00 uur.

Sans préjudice de l'application de l'article 5 de la convention collective de travail du 1 décembre 1999 relative aux conditions de rémunération, un supplément sera accordé à partir du 1 janvier 2000, pour des prestations qui commencent avant 7.00 heures et/ou se terminent après 19.00 heures.


In afwijking van het tweede lid, naargelang het geval van het derde lid, en onverminderd de toepassing van § 2 van dit artikel, worden het vakantiegeld en de aanvullende toeslag volledig toegekend vanaf het jaar waarin het pensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat :

Par dérogation à l'alinéa 2, selon le cas, à l'alinéa 3, et sans préjudice du § 2 de cet article, le pécule de vacances et le pécule comple mentaire sont attribués intégralement à partir de l'année au cours de laquelle la pension prend cours effectivement et pour la première fois :


b) de rustpensioenen toegekend vanaf 1 april 2001 aan personen die hun loopbaan vóór deze datum als vast benoemd personeelslid beëindigd hebben in één van de hierna bedoelde hoedanigheden, alsook de overlevingspensioenen toegekend vanaf 1 april 2001 aan rechthebbenden van personen die hun loopbaan vóór deze datum als vast benoemd personeelslid beëindigd hebben in één van de hiern ...[+++]

b) les pensions de retraite accordées à partir du 1 avril 2001 aux personnes qui, avant cette date, ont terminé leur carrière en tant qu'agent définitif dans une des qualités définies ci-dessous, ainsi que les pensions de survie accordées à partir du 1 avril 2001 aux ayants droit de personnes qui, avant cette date, ont terminé leur carrière en tant qu'agent définitif dans une des qualités définies ci-dessous :


w