Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een tijdelijk verminderde beschikbaarheid » (Néerlandais → Français) :

De werknemer die werkloosheidsuitkeringen aanvraagt als tijdelijk werkloze aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de artikelen 51 of 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, is vrijgesteld van een nieuwe wachttijd indien hij in de loop van de drie jaar die de uitkeringsaanvraag voorafgaan voor ten minste één dag: 1° ofwel werkloosheidsuitkeringen heeft genoten als volledig werkloze; 2° ofwel inschakelingsuitkeringen heeft genoten; 3° ofwel werkloosheidsu ...[+++]

Le travailleur qui demande les allocations de chômage comme chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles 51 ou 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail est dispensé d'un nouveau stage si, pour au moins un jour au cours des trois ans qui précèdent la demande d'allocations, il a: 1° soit bénéficié des allocations de chômage comme chômeur complet; 2° soit bénéficié des allocations d'insertion; 3° soit bénéficié des allocations de chômage en application de l'article 42bis, alinéa 3; 4° soit bénéficié des allocations de chômage comme chômeur temporaire après qu'il ait été const ...[+++]


De in de vorige leden voorziene bepaling op grond waarvan de werknemer geen wachttijdvoorwaarden moet vervullen, geldt eveneens voor de werknemer die werkloosheidsuitkeringen aanvraagt als tijdelijk werkloze aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de artikelen 51 of 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voor zover hij toelaatbaar is tot het recht op i ...[+++]

La disposition prévue aux alinéas précédents sur la base de laquelle le travailleur ne doit pas satisfaire aux conditions de stage est également applicable au travailleur qui demande des allocations de chômage comme chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles 51 ou 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pour autant qu'il soit admissible au droit aux allocations d'insertion en application de l'article 36.


In afwijking van artikel 33 wordt de vrijwillig deeltijdse werknemer die tijdelijk werkloze is aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de in het eerste lid vermelde artikelen, toegelaten tot het recht op werkloosheidsuitkeringen zonder dat hij wachttijdvoorwaarden moet vervullen.

Par dérogation à l'article 33, le travailleur à temps partiel volontaire qui est chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles mentionnés à l'alinéa 1 est admis au droit aux allocations de chômage sans qu'il doive satisfaire aux conditions de stage.


Art. 5. Artikel 42bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014, wordt vervangen door de volgende bepalingen : « Art. 42 bis. In afwijking van de artikelen 30 tot 32 wordt de voltijdse werknemer die tijdelijk werkloze is aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de artikelen 26, 28, 1°, 49 ...[+++]

Art. 5. L'article 42bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 février 2003 et modifié par l'arrêté royal du 1 juillet 2014, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 42 bis. Par dérogation aux articles 30 à 32, le travailleur à temps plein qui est chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles 26, 28, 1°, 49 ou 50 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ou de l'article 5 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités d ...[+++]


Voorstel tot wijziging van het Reglement met betrekking tot de tijdelijke exclusieve beschikbaarheid van antwoorden op schriftelijke vragen

Proposition de modification du Règlement de la Chambre des représentants en ce qui concerne la disponibilité exclusive temporaire des réponses aux questions écrites


De bevolking is almaar ongeruster en kritischer over de afkalving van de sociale en milieunormen, de achteruitgang van de productkwaliteit en de verminderde beschikbaarheid van de natuurlijke rijkdommen.

Une inquiétude et une critique croissantes se développent au sein de la population quant à la dégradation des normes sociales et environnementales, de la qualité des produits et de la disponibilité des ressources naturelles.


De bestaffing van de bijzondere cel voor de regularisatie van uitgeprocedeerden was tijdelijk verminderd voor de behandeling van asielaanvragen in afwachting van de vorming van 48 bijkomende personeelsleden die in de loop van de maand oktober in dienst zijn getreden.

Les effectifs de la cellule spéciale de régularisation des déboutés ont été temporairement réduits pour l'examen des demandes d'asile, en attendant la formation de 48 agents supplémentaires qui sont entrés en service dans le courant du mois d'octobre.


Door de balans tussen kredietgever en kredietnemer te herstellen, zal het risico op ontsporingen aanzienlijk afnemen, zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van het consumentenkrediet, met name een oplossing te bieden voor een tijdelijk verminderde koopkracht en de consument in staat te stellen zijn koopkracht op duurzame wijze te handhaven, Door het risico op overmatige schuldenlast maximaal te beperken, draagt dit wetsvoorstel aldus bij tot de uitbouw van een stabiele en duurzame consumptiemarkt.

En rétablissant l'équilibre entre prêteur et emprunteur, le risque d'excès sera réduit de manière significative, sans porter atteinte à l'objectif du crédit à la consommation, qui est de remédier à une perte temporaire de pouvoir d'achat et de permettre au consommateur de maintenir un niveau de pouvoir d'achat durable. La présente proposition de loi contribue ainsi au développement d'un marché de la consommation stable et durable, en réduisant au maximum les risques de surendettement.


3° in bijkomende of tijdelijke termijnbeleggingen van maximaal 6 maanden of liquiditeiten voorzover deze beleggingen per kalenderdag niet meer dan 10 pct. overschrijden van het balanstotaal op de eerste dag van het belastbaar tijdperk, zoals blijkt uit de toepassing van de gemeenrechtelijke boekhoudregels, vermeerderd of verminderd met de tot die kalenderdag geboekte toenames of afnamen van gestort kapitaal, gerealiseerde meerwaard ...[+++]

3° à titre accessoire ou temporaire en placements à terme, d’une durée maximale de 6 mois ou de liquidités, pour autant que, par jour calendrier, ces placements ne dépassent pas 10 p.c. du total du bilan, au premier jour de la période imposable, établi en application des règles comptables de droit commun, majoré ou diminué des augmentations ou diminutions du capital libéré, des plus-values ou moins-values réalisées ou des dividendes payés et comptabilisés jusqu’à ce jour calendrier, et ceci pendant une période qui, par période imposable, est au moins égale à cette période imposable diminuée de six mois.


De structurele problemen in het verleden, het arbeidsintensief karakter van de teelt en de beperkte beschikbaarheid van tijdelijke arbeidskrachten hebben eveneens bijgedragen tot een verminderde concurrentiekracht van deze sector in België.

Les problèmes structurels du passé, le travail intensif demandé par la culture et la disponibilité réduite de main-d'oeuvre temporaire ont également contribué à une diminution du pouvoir concurrentiel de ce secteur en Belgique.


w