Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een referentiepersoon aangewezen binnen " (Nederlands → Frans) :

Er wordt een referentiepersoon aangewezen binnen het pedagogisch personeel en het opvoedend hulppersoneel van elke inrichting/instelling om het geheel van de onderwijsactiviteiten te coördineren die betrekking hebben op de omkadering, de bijkomende lestijden, de valorisatie van formele, niet-formele en informele leerresultaten, de pedagogische begeleiding bij de studieraad en de pedagogische en technische expertise.

Une personne de référence est désignée au sein du personnel pédagogique et du personnel auxiliaire d'éducation de chaque établissement afin de coordonner l'ensemble des activités d'enseignement liées à l'encadrement, aux périodes supplémentaires, à la valorisation des acquis d'apprentissage formels, non formels et informels, au suivi pédagogique au conseil des études et à l'expertise pédagogique et technique.


o Mentor zijn van nieuwe stagiairs en referentiepersoon zijn binnen het centrum voor vragen betreffende de materie.

o Etre le mentor des nouveaux stagiaires et la personne de référence au sein du Centre pour les questions relatives à la matière.


In afwijking van het vorige lid, wordt de referentiepersoon aangewezen door de directie van de inrichting, wanneer die inrichting onder het net van de Franse Gemeenschap ressorteert.

Par dérogation à l'alinéa précédent, la personne de référence est désignée par la direction de l'établissement lorsque ledit établissement relève du réseau de la Communauté française.


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Erkenningscommissie; 1° als vertegenwoordiger van de Minister : - de heer Jérôme Vandermaes, als gewoon lid, met mevr. Laurence Lespagnard, als plaatsvervangend lid; 2° als deskundigen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, aangewezen binnen de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening : - de heer Samuël Saelens, als gewoon lid, met mev ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres de la Commission d'agrément : 1. comme représentant du Ministre : - M. Jérôme Vandermaes en tant que membre effectif, ayant pour suppléante Mme Laurence Lespagnard; 2. comme experts en aménagement du territoire et en urbanisme, désignés au sein de la Commission régionale d'aménagement du territoire : - M. Samuël Saelens en tant que membre effectif, ayant pour suppléante Mme Catherine Thiernesse; - M. Nicolas Thisquen en tant que membre effectif, ayant pour suppléant M. Alain Delchef; 3. comme experts représentant l'Observatoire du Commerce, désignés en son sein : - Mme Michèle Rouhart en tant que membre ...[+++]


19 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014 tot aanwijzing van de Regeringscommissarissen bij het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) en bij het "Centre hospitalier psychiatrique Les Marronniers" De Waalse Regering, Gelet op het Waalse wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decretaal luik, artikel 499, § 2, 6streepje; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van open ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014 portant désignation des commissaires du Gouvernement auprès de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées et du Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers" Le Gouvernement Wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie décrétale, l'article 499, § 2, 6tiret; Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein d'organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; Vu ...[+++]


2° in het tweede lid : a) worden de woorden "selectiecomité samengesteld" vervangen door de woorden "Nederlandstalig selectiecomité en een Franstalig selectiecomité samengesteld"; b) wordt het eerste streepje vervangen als volgt : "- een magistraat van de zetel aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken of zijn plaatsvervanger; "; c) worden in het derde streepje de woorden "Uitvoering van Straffen en Maatregelen" vervangen door de woorden "Penitentiaire Inrichtingen"; d) wordt het vierde streepje aangevuld met de woord ...[+++]

2° dans l'alinéa 2 : a) les mots "comité de sélection composé" sont remplacés par les mots "comité de sélection francophone et un comité de sélection néerlandophone composés"; b) le premier tiret est remplacé comme suit : "- un magistrat du siège désigné par le Collège des cours et tribunaux ou son suppléant; "; c) dans le troisième tiret, les mots "Exécution des Peines et Mesures" sont remplacés par les mots "des Etablissements pénitentiaires"; d) le quatrième tiret est complété par les mots "ou de leur représentant désigné au sein de ces services"; 3° dans l'alinéa 3, la deuxième phrase est supprimée.


3° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De aanwijzing in het mandaat van afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur of afdelingsauditeur schorst het adjunct-mandaat waarin die magistraat was aangewezen binnen of buiten het rechtscollege of het parket waarin de aanwijzing als afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur of afdelingsauditeur heeft plaatsgevonden.

3° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "La désignation au mandat de président de division, de procureur de division ou d'auditeur de division suspend le mandat adjoint dans lequel ce magistrat était désigné dans ou en dehors de la juridiction ou du parquet dans lequel la désignation comme président de division, procureur de division ou auditeur de division a eu lieu.


Dit contactpunt kan worden gebaseerd op een raamwerk van interinstitutionele coördinatie en/of worden aangewezen binnen de bestaande structuren.

Ce point de contact pourrait s’appuyer sur un cadre de coordination interinstitutionnelle et/ou être désigné au sein des structures existantes.


Indien de voorzitter van het scheidsgerecht niet is aangewezen binnen twee maanden na de benoeming van de tweede arbiter, wijst de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa, op verzoek van een van beide partijen bij het geschil, binnen een termijn van twee maanden de voorzitter aan.

Si le président du tribunal arbitral n'a pas été désigné dans les deux mois qui suivent la nomination du deuxième arbitre, le secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, agissant à la demande de l'une ou l'autre partie au différend, désigne le président dans un délai de deux mois.


De Commissie heeft overlegmechanismen ingesteld en contactpersonen aangewezen binnen de diensten van de Commissie.

La Commission a instauré des mécanismes de consultation et des points de contact dans les services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een referentiepersoon aangewezen binnen' ->

Date index: 2024-09-08
w