Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een moment voorzien tijdens " (Nederlands → Frans) :

Recht om vragen te stellen Overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen wordt een moment voorzien tijdens de algemene vergadering gedurende hetwelk de bestuurders antwoorden op de vragen die hen worden gesteld door de aandeelhouders met betrekking tot hun verslag of de punten op de agenda en de commissaris antwoordt op de vragen met betrekking tot zijn verslag.

Droit de poser des questions Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, il est prévu un temps durant l'assemblée générale pendant lequel les administrateurs répondent aux questions qui leur sont posées par les actionnaires au sujet de leur rapport ou des points portés à l'ordre du jour et le commissaire répond aux questions au sujet de son rapport.


Overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen wordt een moment voorzien tijdens de algemene vergadering gedurende hetwelk de bestuurders antwoorden op de vragen die hen worden gesteld door de aandeelhouders met betrekking tot hun verslag of de punten op de agenda en de commissaris antwoordt op de vragen met betrekking tot zijn verslag.

Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, il est prévu un temps durant l'assemblée générale pendant lequel les administrateurs répondent aux questions qui leur sont posées par les actionnaires au sujet de leur rapport ou des points portés à l'ordre du jour et le commissaire répond aux questions au sujet de son rapport.


1. Welk personeelskader is op dit moment voorzien bij de federale politie en hoeveel functies zijn effectief ingevuld?

1. Quel cadre du personnel est actuellement prévu pour la police fédérale et combien de fonctions sont effectivement occupées?


4.2.10. De NCGZ verwelkomt de beslissing en de inspanning van de regering om een einde te stellen aan de situatie waarbij geen tegemoetkoming is voorzien voor de opleiding van artsen-specialisten in niet-universitaire ziekenhuizen en hiervoor een budget van 10 mio eur per jaar te voorzien tijdens de looptijd van het akkoord.

4.2.10. La CNMM accueille favorablement la décision et l'effort du gouvernement pour mettre fin à la situation dans laquelle aucune intervention n'est prévue pour la formation des médecins-spécialistes dans les hôpitaux non-universitaires et de prévoir un budget de 10 million d'EUR par an pendant la durée de l'accord.


1. Klopt het dat de NMBS een voordeeltarief had voorzien tijdens de week van de mobiliteit?

1. Est-il exact que la SNCB a proposé un tarif promotionnel pendant la semaine de la mobilité?


Het is inderdaad zo dat de NMBS in een voordeeltarief had voorzien tijdens de week van de mobiliteit.

Effectivement, la SNCB a proposé un tarif promotionnel pendant la semaine de la mobilité.


2. Welke planning is er op dit moment voorzien voor de renovatie van de resterende motorstellen van de types AM75, AM80 en AM86?

2. Quel est le calendrier prévu pour la rénovation des automotrices AM75, AM80 et AM86 restantes?


3. Wanneer hetzij na een overeenkomstig artikel 8 uitgevoerde onderzoeksprocedure, hetzij op enig moment voor, tijdens of na een internationale geschillenbeslechtingsprocedure blijkt dat de meest geschikte wijze om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen de sluiting van een overeenkomst met het betrokken derde land of de betrokken derde landen is, waardoor de essentiële rechten van de Unie en van het betrokken derde land of de betrokken derde landen kunnen worden gewijzigd, ...[+++]

3. S'il s'avère soit après une procédure d'examen menée en vertu de l'article 8, soit à tout moment avant, pendant ou après une procédure de règlement d'un différend international, que le meilleur moyen de régler un différend suscité par un obstacle aux échanges est de conclure, avec le ou les pays tiers concernés, un accord susceptible de modifier les droits substantiels de l'Union ou du ou des pays tiers concernés, la procédure e ...[+++]


Met betrekking tot de omschakeling van de (circa) 150 geldautomaten van het land wordt op dit moment voorzien dat ten minste één geldautomaat in alle grotere gemeenten vanaf 1 januari 2008 eurobankbiljetten verstrekt en dat vanaf 1 januari 2008 kleine coupures (bankbiljetten van 10 en 20 EUR) zullen worden verstrekt[11]. Verdere stappen zijn nodig om een volledige en tijdige omschakeling van alle geldautomaten vanaf €-dag te waarborgen.

S'agissant de la conversion des 150 distributeurs de billets dans le pays, il est prévu au stade actuel qu'au moins une machine dans chaque localité importante sera en mesure de distribuer des billets en euros à partir du 1er janvier 2008, notamment les petites coupures de 10 et 20 euros.[11] Des mesures complémentaires devront être mises en œuvre pour assurer une conversion complète et aussi rapide que possible de l'ensemble du parc de distributeurs à partir de la date de basculement.


De participatiemaatschappij volgt de achtergestelde lening of de participatie verder op vanaf het moment voorzien in § 2 tot aan het moment van de definitieve afrekening.

La société de participation assure le suivi du prêt subordonné ou de la participation à partir de la date prévue au § 2 jusqu'à la date du règlement final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een moment voorzien tijdens' ->

Date index: 2023-01-31
w