Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten » (Néerlandais → Français) :

na doorvoer door een ander dan in de op grond van artikel 13, lid 1 of lid 2, vastgestelde lijst opgenomen gebied of derde land, mits de eigenaar of de gemachtigde persoon een ondertekende verklaring overlegt waarin is gesteld dat de gezelschapsdieren tijdens de doorvoer geen contact hebben gehad met dieren van voor rabiës gevoelige soorten e ...[+++]n beveiligd zijn gebleven in een vervoermiddel of binnen de grenzen van een internationale luchthaven.

après leur transit par un territoire ou un pays tiers autre que ceux figurant sur la liste établie en vertu de l’article 13, paragraphe 1 ou 2, à condition que le propriétaire ou la personne autorisée fournisse une déclaration signée établissant qu’au cours dudit transit, les animaux de compagnie n’ont pas été en contact avec des animaux d’espèces sensibles à la rage et sont restés confinés dans un moyen de transport ou à l’intérieur du périmètre d’un aéroport international.


alle kwekerijen en weekdierkweekgebieden binnen het beschermingsgebied waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden en die niet officieel met Bonamia ostreae besmet zijn verklaard, worden onderworpen aan een officieel onderzoek dat ten minste de bemonstering voor het testen van 150 weekdieren van gevoelige soorten na aanvang van de periode waarin Bonami ...[+++]

la totalité des fermes aquacoles et des parcs à mollusques détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE situés à l'intérieur du périmètre de protection et qui ne sont pas officiellement déclarés infectés par Bonamia ostreae doit faire l'objet d'une enquête officielle comprenant au moins un prélèvement d'échantillons visant à tester 150 mollusques, réalisé après le début de la période de transmission de Bonamia ostreae.


Het beperkingsgebied wordt per geval vastgesteld, rekening houdend met factoren die van invloed zijn op de risico's van de verspreiding van die in de lijst opgenomen ziekte, zoals: aantal, percentage, leeftijd en verdeling van gestorven weekdieren in de (het) met Bonamia ostreae besmette kwekerij of weekdierkweekgebied, met inbegrip van wilde weekdieren; de afstand en dichtheid van naburige kwekerijen of weekdierkweekgebieden, met inbegrip van wilde weekdieren; de nabijheid van verwerkingsinrichtingen, contactkwekerijen of weekdierk ...[+++]

La zone de confinement doit avoir été définie au cas par cas, compte tenu des facteurs qui ont une incidence sur les risques de propagation de cette maladie répertoriée, à savoir: le nombre, l'âge, le taux de mortalité et la distribution de la mortalité des mollusques dans la ferme aquacole ou le parc à mollusques infecté par Bonamia ostreae, y compris les mollusques sauvages, l'éloignement et la densité des fermes aquacoles ou parcs à mollusques voisins, y compris les mollusques sauvages, la proximité des établissements de transforma ...[+++]


een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus ten aanzien van VHS en/of IHN van categorie III, zoals bedoeld in bijlage III, deel B, bij Richtlijn 2006/88/EG, kan een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten behalen, mits alle kwekerijen in die lidstaat, dat gebied of dat compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij die richtlijn opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, ...[+++]

un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie III tel que visé à l'annexe III, partie B, de la directive 2006/88/CE en ce qui concerne la SHV ou la NHI, ou les deux, peut obtenir le statut sanitaire de catégorie I pour ces maladies répertoriées à condition que toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de ladite directive dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment respectent les exigences fixées à l'annexe V de ladite directive, et que toutes ces fermes aquacoles ainsi que, pour autant que les dispositions de l'annexe V, partie I, point 2, d ...[+++]


Een lidstaat, gebied of compartiment met een gezondheidsstatus van categorie V ten aanzien van VHS en/of IHN kan een gezondheidsstatus van categorie I ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten verkrijgen, mits alle kwekerijen in die lidstaat, dat gebied of dat compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, zijn onderworpen a ...[+++]

Un État membre, une zone ou un compartiment ayant un statut sanitaire de catégorie V en ce qui concerne la SHV ou la NHI, ou les deux, peut obtenir un statut sanitaire de catégorie I pour ces maladies répertoriées à condition que toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE dans cet État membre, cette zone ou ce compartiment aient fait l'objet d'un programme d'éradication conforme aux points a) à e) suivants:


Indien overeenkomstig artikel 52 van Richtlijn 2006/88/EG gerichte bewaking vereist is om een gezondheidsstatus van categorie I te behouden, worden alle kwekerijen in de lidstaat, het gebied of het compartiment in kwestie waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij die richtlijn opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, onderworpen aan gezondheidsinspecties en wordt vis bemonsterd over ...[+++]

Lorsqu'une surveillance ciblée est nécessaire pour maintenir le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 52 de la directive 2006/88/CE, toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de cette directive dans l'État membre, la zone ou le compartiment concernés doivent être soumises à une inspection sanitaire et les poissons doivent faire l'objet d'un échantillonnage conformément au tableau 1.C figurant à la section II de la présente partie, compte tenu du risque de contamin ...[+++]


3. Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten of vectoren , levensstadia van die soorten waarop dit artikel van toepassing is en, voorzover nodig, de omstandigheden waarin die soorten een ziekte kunnen overbrengen , vastgesteld en, zo nodig, in het licht van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen gewijzigd.

3. Une nomenclature des espèces potentiellement sensibles ou vectrices, de leurs stades de développement auxquels s'applique le présent article et, le cas échéant, des conditions dans lesquelles ces espèces peuvent transmettre une maladie , est constituée puis actualisée lorsque cela est justifié par les évolutions techniques et scientifiques, conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 2.


3. Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten of vectoren, levensstadia van die soorten waarop dit artikel van toepassing is en, voorzover nodig, de omstandigheden waarin die soorten een ziekte kunnen overbrengen, vastgesteld en, zo nodig, in het licht van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen gewijzigd.

3. Une nomenclature des espèces potentiellement sensibles ou vectrices, de leurs stades de développement auxquels s'applique le présent article et, le cas échéant, des conditions dans lesquelles ces espèces peuvent transmettre une maladie, est constituée puis actualisée lorsque cela est justifié par les évolutions techniques et scientifiques, conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 2.


3. Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten of vectoren , levensstadia van die soorten waarop dit artikel van toepassing is en, voorzover nodig, de omstandigheden waarin die soorten een ziekte kunnen overbrengen , vastgesteld en, zo nodig, in het licht van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen gewijzigd.

3. Une nomenclature des espèces potentiellement sensibles ou vectrices, de leurs stades de développement auxquels s'applique le présent article et, le cas échéant, des conditions dans lesquelles ces espèces peuvent transmettre une maladie , est constituée puis actualisée lorsque cela est justifié par les évolutions techniques et scientifiques, conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 2.


3 bis. Elke lidstaat die wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan leveren waaruit blijkt dat andere dan de in deel II van bijlage III als gevoelige soorten genoemde soorten de passieve overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken, zal deze gegevens aan de Commissie doorsturen zodat die soort ook op de lijst kan worden geplaatst.

3 bis. Un État membre qui peut se prévaloir de données scientifiques ou d'une expérience pratique démontrant qu'une espèce autre que celles qualifiées d'espèces sensibles à l'annexe III, partie II, peut être à l'origine de la transmission d'une maladie spécifique notifie ces données à la Commission afin que cette espèce soit inscrite dans la nomenclature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten' ->

Date index: 2025-08-25
w