Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een levendig debat gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Sinds geruime tijd wordt er in de Kamer, maar ook in de samenleving in het algemeen, een debat gevoerd over het Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).

Depuis un certain temps, le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) fait débat à la Chambre, mais aussi au sein de la société de manière générale.


Naast het kerntakendebat wordt ook een debat gevoerd over de regelgeving aangaande private veiligheid.

Outre le débat sur les missions de base, la réglementation en matière de sécurité privée fait elle aussi l'objet de discussions.


In de media werd een debat gevoerd over zwaardere straffen voor recidivisten.

L'alourdissement des peines infligées aux récidivistes a fait l'objet d'un débat médiatique qui conservera cependant un caractère théorique tant que l'on ne parviendra pas à faire exécuter les peines correctement et efficacement.


Reeds sinds jaren wordt er op Europees niveau een debat gevoerd over de ruimere toepassing van de btw op publieke overheden, in het bijzonder vanuit het perspectief om mogelijke concurrentieverstoring met private marktdeelnemers te vermijden of minstens te verminderen.

Depuis plusieurs années déjà un débat est ouvert concernant une application élargie de la TVA aux autorités publiques, en particulier dans la perspective d'éviter les possibles distorsions de concurrence avec les opérateurs privés ou tout au moins de les réduire.


Over dit thema wordt trouwens ook een debat gevoerd in China.

Un débat est d'ailleurs également mené à ce sujet en Chine.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, altijd met een glimlach op uw gezicht, commissaris, vanaf het begin van de zittingsperiode van dit Parlement, zo niet eerder, hebben we een zeer intensief en levendig debat gevoerd over de urgentie van de herziening van de oostelijke en zuidelijke dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid.

– (SL) Madame la Présidente, qui souriez toujours, Monsieur le Commissaire, dès le début de cette législature du Parlement européen, si ce n’est même plus tôt, nous avons eu un débat très intense et animé sur l’urgence de réformer les dimensions orientale et méridionale de la politique européenne de voisinage.


In de afgelopen twaalf maanden is een levendig debat over pensioenhervormingen gevoerd, en dit jaar belooft al even intensief te worden.

Ces douze derniers mois nous avons assisté à un débat animé dans le domaine des réformes des retraites et cette année-ci promet d’être tout aussi intense.


Ondertussen is een levendig debat gevoerd over het zogenaamde Europees Technologie-Instituut, een verdere uitwerking van dat idee, dat zich bezighoudt met het waarborgen van een kritieke massa met de nadruk op personeel.

Entre temps, un vif débat s’est ouvert sur ce que l’on appelle l’institut européen de technologie et qui est un développement de cette idée de garantir la masse critique, tout en mettant l’accent sur les ressources humaines.


Er is een levendig debat gevoerd en veel collega’s uit de ACS-landen hebben daarin hun stem laten horen.

Le débat était animé et les représentants des pays ACP étaient nombreux à y participer.


Problemen die betrekking hebben op gezondheidszorg en langdurige zorg zijn van cruciaal belang voor alle EU-lidstaten, en in ieder van hen wordt een levendig debat gevoerd over het gezondheidszorgstelsel en de toekomst ervan.

Les problèmes liés aux soins de santé et aux soins de longue durée intéressent au premier chef tous les États membres de l’Union européenne. Le système des soins de santé et son avenir donne lieu à un débat animé dans chaque pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een levendig debat gevoerd' ->

Date index: 2022-01-20
w