Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
GWP
Het effect
Klimaat
Klimaat-regelingsapparatuur
Minister van Klimaat en Energie
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Schraal economisch klimaat
Weinig stimulerend economisch klimaat
Wereldwijde opwarming

Vertaling van "wordt een klimaat geschapen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle


schraal economisch klimaat | weinig stimulerend economisch klimaat

morosité conjoncturelle




Minister van Klimaat en Energie

Ministre du Climat et de l'Energie




opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ tijdens de eerste fase wordt een beleid uitgestippeld, worden de beheersprocedures en de instrumenten van de hulp verbeterd en wordt een klimaat geschapen waar binnen de administratie die bevoegd is voor de ontwikkelingssamenwerking aandacht bestaat voor thema's die verband houden met gender.

­ la première étape consiste à définir une politique, à améliorer les procédures de gestion et les outils de l'aide, et à favoriser un climat propice aux questions d'égalité des sexes à l'intérieur de l'administration chargée de la coopération au développement.


Het verslag zegt dat in de Belgische ontwikkelingssamenwerking een klimaat geschapen is van aandacht voor thema's die verband houden met gender.

Selon le rapport, on a créé, au sein de la Coopération belge au développement, un climat propice aux questions d'égalité des sexes.


Het is immers essentieel dat een gunstig klimaat geschapen wordt om de burgers en de instellingen aan te zetten tot initiatieven die passen in het raam van de duurzame ontwikkeling.

Il est en effet essentiel de créer un climat culturel et social des plus propices à la mobilisation des citoyens et des institutions vers les réalisations et les démarches qui s'inscrivent dans le développement durable.


Het verslag zegt dat in de Belgische ontwikkelingssamenwerking een klimaat geschapen is van aandacht voor thema's die verband houden met gender.

Selon le rapport, on a créé, au sein de la Coopération belge au développement, un climat propice aux questions d'égalité des sexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ tijdens de eerste fase wordt een beleid uitgestippeld, worden de beheersprocedures en de instrumenten van de hulp verbeterd en wordt een klimaat geschapen waar binnen de administratie die bevoegd is voor de ontwikkelingssamenwerking aandacht bestaat voor thema's die verband houden met gender.

­ la première étape consiste à définir une politique, à améliorer les procédures de gestion et les outils de l'aide, et à favoriser un climat propice aux questions d'égalité des sexes à l'intérieur de l'administration chargée de la coopération au développement.


2 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juni 2016 tot goedkeuring van het Gewestelijk lucht-klimaat-energieplan De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 1.4.1 tot 1.4.13; Gezien de bezorging ter informatie van het ontwerp van plan en het milieu-effectenrapport, op 30 april 2015 aan het Vlaams Gewest, aan het Waals Gewest en aan de federale overheid, met toepassing van artikel 1.4.8 van het Brussels Wetboek voor Lucht, Klimaat en Energiebeheersing; Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, gegeven op 15 juli 2015; ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juin 2016 approuvant le Plan régional air-climat-énergie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, les articles 1.4.1 à 1.4.13; Vu la communication du projet de plan et du rapport sur les incidences environnementales pour information, le 30 avril 2015, à la Région flamande, à la Région wallonne et à l'autorité fédérale, en application de l'article 1.4.8 du Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie; Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné l ...[+++]


VERVOORT De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, Mevr. C. FREMAULT Bijlage GEWESTELIJK LUCHT-KLIMAAT-ENERGIEPLAN Het plan, het milieueffectenrapport en de milieuverklaring kunnen worden gedownload op [http ...]

VERVOORT La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Mme C. FREMAULT PLAN REGIONAL AIR-CLIMAT-ENERGIE Le plan, le rapport d'incidences environnementales et la déclaration environnementale sont téléchargeables sur [http ...]


De gebeurtenissen van april 2016 hebben het voortbestaan van een autoritair klimaat bevestigd en er wordt gevreesd dat dit klimaat nog verder zal verslechteren met de nadering van de presidentsverkiezingen, voorzien in december 2016.

Les évènements d'avril 2016 sont venus confirmer la persistance d'un climat autoritaire et il est à craindre que ce climat se détériore davantage encore à l'approche de l'élection présidentielle prévue en décembre 2016.


duurzame ontwikkeling hoorzitting beleid inzake klimaatverandering opwarming van het klimaat klimaat regeringsbeleid toezicht op het milieu

développement durable audition publique politique en matière de changement climatique réchauffement climatique climat politique gouvernementale surveillance de l'environnement


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) a) Wat is de stand van zaken in de burden sharing-gesprekken over de inspanningsverdeling van de Europese klimaat- en energiedoelstellingen 2020 die gevoerd worden tussen de federale overheid en de gewesten ? b) Is er al een akkoord bereikt over de inspanningsverdeling van de Europese klimaat- en energi ...[+++]

Mes questions sont les suivantes. 1) a) Où en sont les entretiens menés entre l'autorité fédérale et les Régions sur la répartition des efforts à fournir dans le cadre des objectifs climat-énergie 2020 de l'UE ? b) Un accord a-t-il déjà été dégagé sur la répartition, entre l'autorité fédérale et les Régions, des efforts à fournir dans le cadre des objectifs climat-énergie 2020 de l'UE ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een klimaat geschapen' ->

Date index: 2023-06-02
w